English | German | Russian | Czech

Proportion German

Meaning Proportion meaning

What does Proportion mean in German?

Proportion

proportion Größenverhältnis Bei dieser Zeichnung stimmen die Proportionen nicht. Aktstudien helfen dabei, ein Gefühl für die richtigen Proportionen zu bekommen. Mathematik: Verhältnisgleichung Eine Proportion kann eine Bestimmungsgleichung sein.

Translation Proportion translation

How do I translate Proportion from German into English?

Synonyms Proportion synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Proportion?

Examples Proportion examples

How do I use Proportion in a sentence?

Movie subtitles

Der Schädel eines Kindes dieser Größe, von fünf oder sechs Jahren, wäre in der Proportion zum Brustumfang viel größer.
No, no, no the skull of a normal child of this size, five or six-years old, would be much larger in proportion to the circumference of the chest.
Du kennst die Proportion.
Have it diluted.
Es ist bewusst nicht kontextuell konzipiert. Ich wollte das Flair der Straße in Proportion und Material widerspiegeln.
The design's deliberately noncontextual, but I wanted to keep the atmosphere of the street, and the proportions, and in the material.
Hat Schönheit für dich mit Proportion zu tun?
Is beauty a question of proportions for you?
Aber bar jeder Proportion.
But ill-proportioned.
Die Proportion ist superb!
The slip is placed perfectly beneath the fabric, and the balance is superb.

proportion English

Translation Proportion in German

How do you say Proportion in German?

Examples Proportion in German examples

How do I translate Proportion into German?

Simple sentences

This beer contains a high proportion of alcohol.
Dieses Bier hat einen hohen Alkoholgehalt.
The punishment should be in proportion to the crime.
Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
The proportion of the world's population speaking English as a first language is declining, and will continue to do so.
Der Anteil der Weltbevölkerung, der Englisch als erste Sprache spricht, geht zurück, und wird dies auch weiterhin tun.
A miniscule proportion of the population understand what neutrons and protons are.
Nur ein winziger Bruchteil der Bevölkerung hat einen Begriff davon, was Neutronen und Protonen sind.
The proportion of single-person households has increased steadily in the past few years.
Der Anteil der Einpersonenhaushalte hat in den letzten Jahren beständig zugenommen.

Movie subtitles

Americans have no sense of proportion. Come in.
Die Amerikaner haben keine Ahnung.
Give a boy a sense of humor and proportion, and he'll stand up to anything.
Geben Sie ihnen einen Sinn fur Humor, und sie können alles erreichen.
Well, that is a little out of proportion.
Ein bisschen arg jung, was?
No, no, no the skull of a normal child of this size, five or six-years old, would be much larger in proportion to the circumference of the chest.
Der Schädel eines Kindes dieser Größe, von fünf oder sechs Jahren, wäre in der Proportion zum Brustumfang viel größer.
Same plaster, same proportion, same military subject and this piece comes from the house of the second murder while these pieces came from the house of the first.
Dies stammt aus dem Haus des zweiten Mordes, während diese hier aus dem ersten Haus stammen.
The usual proportion.
Die übliche Menge.
It's my sense of proportion has failed me these days.
Ich habe in den letzten Tagen den Sinn für Relationen verloren.
I've allowed my affections to get involved with the lower classes more than once, but I had some sense of proportion.
Ich habe meinen Gefühlen oft genug erlaubt, sich mit Menschen unter meinem Stand einzulassen, aber ich habe mir immer einen gewissen Sinn für Abstand bewahrt.
Would thou hadst less deserved, that the proportion both of thanks and payment might have been mine!
Hättest du weniger doch verdient, dass ich ausgleichen könnt das Verhältnis von Dank und Lohn.
And they litter a very high proportion of boys.
Und sie produzieren viele Söhne.
But before you hear it all distorted and blown out of proportion, before those Hollywood columnists get their hands on it, maybe you'd like to hear the facts. The whole truth.
Aber bevor alles verzerrt und aufgebauscht dargestellt wird, bevor die Schreiber von Hollywood das in die Finger bekommen, möchten Sie vielleicht einige Fakten hören, die ganze Wahrheit.
Everything an officer does is held under a glass magnified out of all proportion, criticised.
Alles, was ein Offizier tut, wird genau beobachtet, aufgeblasen und kritisiert.
No, you must show some sense of proportion.
Sie müssen Augenmaß zeigen.
Get a hold of yourself! Don't blow it out of proportion.
Sieh den Dingen ins Auge, statt alles zu verzerren.

News and current affairs

If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks' profits and bonuses.
Der IWF hat vor kurzem eine neue, globale Steuer für Finanzinstitute vorgeschlagen, in etwa proportional zu deren Größe, sowie eine weitere Steuer auf Bankengewinne und -bonuszahlungen.
Since that risk is then passed on to taxpayers, imposing taxes on financial firms in proportion to their borrowing is a simple way to ensure fairness.
Da diese Risiken dann an den Steuerzahler weitergereicht werden, ist die Besteuerung der Finanzunternehmen proportional zu ihrer Kreditaufnahme eine einfache Methode, für Fairness zu sorgen.
American presidents are elected by an Electoral College in which each state votes in proportion to the number of members it has in Congress.
Die amerikanischen Präsidenten werden nämlich von einem Wahlmännerkollegium, dem so genannten Electoral College, gewählt, wobei die Wahlmännerstimmen eines Bundesstaates im Verhältnis zur Anzahl seiner Kongressmitglieder stehen.
And the proportion of youth is very high, with a bulging population of young men of military age (15-24 years).
Außerdem ist der Anteil der Jugendlichen sehr hoch, mit besonders vielen jungen Männern im militärtauglichen Alter (15-24 Jahre).
The Chinese authorities have also introduced policies to reduce the proportion of coal in the country's overall energy mix.
Auch haben die chinesischen Behörden Richtlinien eingeführt, um den Anteil der Kohle am Gesamt-Energiemix des Landes zu verringern.
And, in a world in which many citizens spend an increasing proportion of their time in virtual space, de facto condominialism is already happening.
Und in einer Welt, in der viele Bürger immer mehr Zeit im virtuellen Raum verbringen, ist ein De-facto-Kondominium ohnehin im Kommen.
A typical bank exam would include scrutiny of every single business loan and a large proportion of consumer loans.
Zu einer typischen Bankenprüfung gehörte die Überprüfung jedes einzelnen Unternehmenskredites und einem Großteil der Privatkredite.
In the more unsuccessful countries - Italy, Austria, Germany, France, Portugal, and the Netherlands - the proportion of immigrants with a tertiary education is below a quarter.
In weniger erfolgreichen Ländern - wie Italien, Österreich, Deutschland, Frankreich, Portugal und den Niederlanden - liegt der Anteil der Zuwanderer mit Hochschulbildung unter einem Viertel.
Since 1983, the proportion of funding for mathematical and computational research that comes from the Biological Division of the US National Science Foundation has increased about 50-fold.
Seit 1983 haben die Forschungsgelder für mathematische und rechnergestützte Forschung, die von der Biologischen Abteilung der Nationalen Wissenschaftsstiftung der USA stammen, um etwa das 50-Fache zugenommen.
But the process of separating the petroleum-based recyclable plastics from other kinds of plastics and solid waste is difficult, costly, and labor-intensive, so only a small proportion is recycled.
Aber der Prozess, die recycelfähigen Kunststoffe von anderen Kunststoffen und Feststoffabfall zu trennen, ist schwierig, teuer und arbeitsintensiv, also wird nur ein kleiner Teil recycelt.
Increasing the proportion of re-used plastics is a crucial step toward more sustainable plastics consumption.
Die Erhöhung des Anteils der wiederverwendeten Kunststoffe ist ein wichtiger Schritt in Richtung nachhaltige Kunststoffwirtschaft.
Now Taiwan has the highest proportion of engineers to total population in the world.
Heute verfügt Taiwan im Verhältnis zu seiner Einwohnerzahl über die meisten Ingenieure auf der ganzen Welt.
By contrast, the corresponding MDG was to halve the proportion of the world's people who are suffering from hunger (as well as of those living in extreme poverty).
Im Gegensatz dazu spricht man im entsprechenden Entwicklungsziel von der Halbierung des Anteils jener Menschen an der Weltbevölkerung, die unter Hunger leiden (und jener, die in extremer Armut leben).

Are you looking for...?