Symmetrie German
Meaning Symmetrie meaning
What does Symmetrie mean in German?
Symmetrie
Translation Symmetrie translation
How do I translate Symmetrie from German into English?
Symmetrie German » English
Synonyms Symmetrie synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Symmetrie?
Symmetrie German » German
Examples Symmetrie examples
How do I use Symmetrie in a sentence?
Simple sentences
Symmetrie ist langweilig.
Symmetry is boring.
Movie subtitles
Diese Symmetrie.
What symmetry.
Ihr Schreibtisch beleidigt jede geordnete Symmetrie.
YOUR DESK IS AN AFFRONT TO ANY ORDERLY SYMMETRY.
Wäre die Kopfverletzung durch den Aufprall auf den Asphalt erfolgt, so hätte es keine Symmetrie gegeben.
In the case of a shock due to a fall on a hard surface like the street, such lesions couldn't exist.
Vielleicht auch zwei, der Symmetrie halber.
Maybe I'll have two to keep the symmetry perfect.
Man beurteilt die Körpermuskulatur, die Proportionen, Symmetrie, das Ganze.
It's like judging the body by muscularity, and by proportion. symmetry, the whole thing.
Was für eine Symmetrie du hast.
What symmetry you've got.
Cathine war als Maudine-sprechende junge weibliche Frau mit einer Passion für Symmetrie registriert.
Cathine was registered as a Maudine-speaking young female woman with a passion for symmetry.
Amüsement und das Entzücken an der Symmetrie eines lustigen Spiels, die Genugtuung, dass die über uns Stehenden besorgt sein könnten. und wer weiß. vielleicht zwei Rabatten und ein Hain von Orangenbäumen, wenn Mrs. Herbert großzügig ist.
Amusement. and a certain delight in a symmetrical stratagem. And the satisfaction that our betters. might be discomforted. And who knows, perhaps. two parterres and a grove of orange trees.
Sehen Sie die subtile Symmetrie, wie geschickt der Künstler hier vorgegangen ist?
Notice the subtle symmetry. the artist's skillful use of subterfuge.
Symmetrie ist alles.
Symmetry is all.
Im Großen und Ganzen wurden Tiere mit Symmetrie geschaffen.
Animals on the whole are designed with a view of symmetry.
Die Verwesung stört als Erstes diese Symmetrie, nicht wahr?
One of decay's first characteristics is to spoil that symmetry, - wouldn't you say?
Eine gewisse Symmetrie, dass beide Aktionen heute ablaufen.
Wait a minute. Too much tape.
Wie bitte? Ohne den Bart erreichte ich keine wirkliche Symmetrie im Gesicht.
Only I reached the facial symmetry when I let grow the moustache.
News and current affairs
NEW YORK - In den weltweiten Debatten über die Zukunft der Hochschulausbildung ist eine bemerkenswerte Symmetrie zu erkennen.
NEW YORK - A striking symmetry is emerging in debates about the future of higher education around the world.
Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze.
Indeed, there is no symmetry of suffering on the two sides of the border.
Auch wenn die erwarteten Anpassungen des japanischen Verteidigungssystems eine positive Entwicklung darstellen, ärgern sich viele Japaner immer noch über die mangelnde Symmetrie der Verpflichtungen, die sich aus der Allianz ergeben.
While the expected revisions to Japan's defense framework are a positive development, many Japanese still resent the lack of symmetry in the alliance obligations.
In diesem größerem europäischen Kontext betrachtet, gab es in der Übereinkunft zwischen der Ukraine und Russland eine größere Symmetrie, als die reinen Zahlen über Energieabhängigkeit zunächst ahnen ließen.
When considered in this wider European context, there was more symmetry in the Russia-Ukraine energy relationship than the simple numbers on energy dependence implied at first glance.
Keine der beiden Seiten hat es eilig, die Symmetrie der gegenseitigen Verwundbarkeit aufzubrechen, doch versuchen beide weiterhin, die Struktur und den institutionellen Rahmen ihrer Marktbeziehung zu beeinflussen.
Neither side is in a hurry to break the symmetry of interdependent vulnerability, but both continue to jockey to shape the structure and institutional framework of their market relationship.
Brüssel muss gegenüber Moskau Transparenz, Symmetrie und Rechtsstaatlichkeit fordern, mit dem Ziel, eine revolutionäre Integration europäischer und russischer Energiemärkte herbeizuführen.
Brussels must demand transparency, symmetry, and the rule of law from Moscow, with the goal being a revolutionary integration of European and Russian energy markets.
Die andere postuliert, das Universum sei von Natur aus geometrisch und werde von geometrischen Eigenschaften regiert, z. B. Symmetrie.
The other posits that the universe is inherently geometric, and that geometric properties, such as symmetry, govern it.
symmetrie English
Translation Symmetrie in German
How do you say Symmetrie in German?