English | German | Russian | Czech

poltern German

Meaning poltern meaning

What does poltern mean in German?

poltern

jangle, rumble durch Rumpeln oder durch Stoßen gegen etwas zu lärmen (lauter als klappern, leiser als donnern) Der Marder polterte im Dachboden ganz schön herum. Es polterte im ganzen Haus, als der Stapel Kisten umfiel. Es ist ohne jeden Zweifel Mittwoch; denn unüberhörbar werden die Mülltonnen aus dem Hof auf die Straße gerollt. Das rumpelt und poltert als würde ein kleiner Güterzug durch den Hausflur fahren. Die Donner des entfernten Gewitters polterten grummelnd über uns hinweg. (übertragen:) grob schimpfen Bei der geringsten Unachtsamkeit poltert er sofort los. umgangssprachlich Polterabend feiern Im Mittelpunkt des Polterabends steht der Brauch, böse Geister zu vertreiben, indem man Porzellan zerdeppert. Dann heißt es: Poltern, was das Zeug hält.

Translation poltern translation

How do I translate poltern from German into English?

poltern German » English

rumble jangle rant crash clatter

Poltern German » English

rumble

Synonyms poltern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as poltern?

Poltern German » German

Rumpeln Grollen

Examples poltern examples

How do I use poltern in a sentence?

Movie subtitles

Klappern Und dann ein Poltern. Kratzen Und ein Knall.
It started in Madam's room.
Ich habe nur dich an meine Tür poltern gehört.
I didn't hear nothing until you kept banging on my door.
Ich habe ein Poltern gehört.
I heard her moving about.
Geräusche. Poltern. Es wurde sogar etwas gesehen.
Noises, bumps, and even things being seen.
Manchmal ist er schlecht gelaunt, und fühlt sich einsam. Dann hören wir ihn poltern. Er zerbricht Gläser und Flaschen, und versucht verzweifelt, mit uns zu kommunizieren.
Sometimes, when he's in a bad mood, or feeling lonely, we hear him thumping around, breaking glasses and bottles, trying so hard to communicate with us.
Es war ein schlimmes Poltern.
There was this awful thud.
Ein schlimmes Poltern.
Awful thud.
Jedenfalls, nachdem sie das Poltern und Lachen aus dem Kofferraum hörte, hat sie angefangen zu schreien.
Anyway, after she heard all this bumping around and laughing coming from the trunk. And she started to scream.
Quietschen und poltern.
Uh, squeaks, thumps.
Eines Tages aber, nachdem Vater Joker gegangen war, vernahm ich ein Poltern in einem der Schächte.
One day, however, after Father Joker had gone, I heard a rumbling in one of the shafts.
Ich hab Poltern von oben gehört. Und Rory wiegt nur 300 Gramm.
I heard thudding upstairs. and Rory weighs, like, 10 ounces.
Natürlich, das Poltern, das wir gehört haben.
A star drive. Of course, the rumbling sound we heard.
Ja, ich hab ihn poltern hören.
I can hear him banging about.
Ich weiß nicht, Zeugen sagen, sie hätten ein Poltern auf dem Dach gehört.
Don't know. Witnesses said they heard a thump on the roof.

News and current affairs

Ebenso wenig haben sein Poltern und seine Gereiztheit die Lage verbessert.
Nor have his bluster and ill temper improved matters.
Die Türken arbeiten mit Nordzypern zusammen, dessen Unabhängigkeit nur sie allein anerkennen, und lassen regelmäßig ein drohendes Poltern über die gemeinsamen Bohrungen Israels und der griechisch-zypriotischen Regierung der Republik Zypern vernehmen.
The Turks are working with Northern Cyprus, whose independence only they recognize, and regularly make threatening noises about Israel's drilling with the Greek Cypriot government of the Republic of Cyprus.

Are you looking for...?