English | German | Russian | Czech

ausgezeichnet German

Meaning ausgezeichnet meaning

What does ausgezeichnet mean in German?

ausgezeichnet

decorated mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht Alle mit dem Sportabzeichen ausgezeichneten Sportler sind zum Empfang geladen. Die letztes Jahr mit dem Bachmann-Preis ausgezeichnete Schriftstellerin hat jetzt ihr neues Werk veröffentlicht. sich positiv abhebend, hervorragend Das Kleid steht ihr ausgezeichnet. Danke der Nachfrage, es schmeckt ausgezeichnet! Ein ausgezeichneter Wein! mit einer informativen Markierung versehen Die ausgezeichneten Waren können Sie jetzt im Schaufenster hübsch anordnen.

Translation ausgezeichnet translation

How do I translate ausgezeichnet from German into English?

Synonyms ausgezeichnet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ausgezeichnet?

Examples ausgezeichnet examples

How do I use ausgezeichnet in a sentence?

Simple sentences

Deine Prüfungsergebnisse sind ausgezeichnet.
Your examination results are excellent.
Ihr Bericht ist sehr gut, ja sogar ausgezeichnet.
Your report is pretty good, if not excellent.
Toms Rede war ausgezeichnet.
Tom's speech was excellent.
Schrei nicht so laut. Ich kann dich ausgezeichnet hören.
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
Schreien Sie nicht so laut. Ich kann Sie ausgezeichnet hören.
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
Das Spiel war ausgezeichnet.
The game was excellent.
Das letzte Mal, als ich Kent sah, ging es ihm ausgezeichnet.
The last time I saw Kent, he was very well.
Diese Tasche ist ausgezeichnet und außerdem noch günstig.
This bag is both good and inexpensive.
Von ein paar kleineren Fehlern abgesehen war dein Aufsatz ausgezeichnet.
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
Durch ihren langjährigen Aufenthalt in Amerika spricht Frau Tanaka ausgezeichnet Englisch.
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
Ihr Englisch ist ausgezeichnet.
Her English is excellent.
Die Aussichten für unseren Sieg sind ausgezeichnet.
The prospects for our victory are excellent.
Ihr Englisch ist ausgezeichnet.
Your English is excellent.
Tom spricht ausgezeichnet Russisch, aber sein Deutsch ist unterirdisch.
Tom speaks excellent Russian, but his German is abysmal.

Movie subtitles

Dass ist also das erste monumentale Werk mit dem Kapteyn sich ausgezeichnet hat.
It was this big achievement that lead Kapteyn to first distinguish himself at that time.
Unsere Nummer ist ausgezeichnet.
I did. He got the idea when we were in the country.
Ausgezeichnet.
First-rate.
Der Champagner ist wirklich ausgezeichnet, gnädige Frau.
The champagne is very excellent, madam.
Ich verstehe nicht, weshalb ein so mutiger Mann nicht ausgezeichnet wurde.
I can't understand why such a brave man hasn't been decorated.
Wir können zufrieden sein. Der Mutter geht es ausgezeichnet.
Well, as comfortable as one can expect a young mother to be.
Meine Gesundheit war ausgezeichnet.
My health has been excellent.
Ausgezeichnet, Dudley.
Splendid, Dudley, splendid.
Pink steht mir ausgezeichnet.
I look awful cute in pink.
Ausgezeichnet, der Cognac.
Good cognac.
Fandest du das Lamm nicht ausgezeichnet?
I don't know.
Er hat sich in der Zeit, die er hier ist, ausgezeichnet verhalten.
He has behaved excellent in the three quarters years, since he is here.
Schmecken zumindest ausgezeichnet.
Tastes excellent, by the way.
Na, um meinen steht es ausgezeichnet.
Now, mine is excellent.

News and current affairs

Als Thomas Sargent vergangenes Jahr mit dem Wirtschaftsnobelpreis ausgezeichnet wurde, führte er dieses Vorgehen in seiner Dankesrede als Präzedenzfall an.
Indeed, after Thomas Sargent won the Nobel Prize in Economics last year, he cited it as a precedent in his acceptance speech.
Später im Jahr wurde Diethylenglykol falsch als ungiftiges Glyzerin ausgezeichnet und dann zu Erkältungsmedizin hinzugefügt. Fast hundert Tote in Panama waren die Folge, darunter viele Kinder.
Later that year, diethylene glycol was mislabeled as non-toxic glycerin, then mixed into cold medicine, killing at least 100 people in Panama, including many children.
Seit zwei Jahren werden Aktivisten, die die Aussichten von Kindern in ihren Ländern verbessert haben, als Vorbilder für eine neue Generation mit den Youth Courage Awards ausgezeichnet.
Indeed, for the past two years, the Youth Courage Awards have recognized campaigners - role models for a new generation - who have transformed the prospects for children in their own countries.
Aber Sadat wie Begin erwarben sich später weltweiten Respekt dafür, dass sie Risiken eingingen, um Frieden zu schaffen, und wurden gemeinsam mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet.
But both Sadat and Begin became respected worldwide for taking risks for peace and won a joint Nobel Peace prize.
Das Potenzial für preiswerte Solarenergie, emissionsfreie, auf Kohle basierende Technologien und sichere und zuverlässige Atomkraft ist tatsächlich ausgezeichnet.
Indeed, there is excellent potential for low-cost solar power, zero-emitting coal-based technologies, and safe and reliable nuclear power.
Seine Predigten füllen Fußballstadien, und er wurde mit dem Nobelpreis ausgezeichnet, trotzdem drücken sich politische Machthaber auf der ganzen Welt davor, sich offen mit ihm zu treffen, aus Angst, China zu verärgern.
His sermons fill football stadiums and he has won a Nobel Prize, but political leaders around the world shirk from meeting him openly, for fear of offending China.
Die beiden letzten indischen Präsidenten hatten sich, bevor sie gewählt wurden, in ihren beruflichen Laufbahnen ausgezeichnet - der eine im diplomatischen Dienst und der andere in der Kernphysik - und der Ruf beider war tadellos.
Both of India's last two presidents had distinguished themselves in professional careers before being elected - one in the Foreign Service and the other in nuclear physics - and their reputations were above reproach.
Die Preise, mit denen opportunistische Überläufer dort ausgezeichnet werden, untergraben nicht nur das Parteiensystem, sondern schwächen das Parlament in seinen Grundlagen, weil organisierte Opposition unmöglich gemacht wird.
The prizes conferred on opportunistic defectors not only undermine the party system, but weaken the foundations of parliament by making organized opposition impossible.
US-Präsident Barack Obama ist zu einem der prominentesten Fürsprecher für die Abschaffung von Atomwaffen geworden, eine Haltung für die er im vergangen Jahr überraschend mit einem Nobelpreis ausgezeichnet worden ist.
US President Barack Obama has become one of the most prominent global advocates of abolishing nuclear weapons, a position for which he unexpectedly received a Noble Peace Prize last year.
Im Oktober war James Watson - für seine Beschreibung der DNA-Struktur 1962 mit dem Nobelpreis ausgezeichnet - in London, um seine Memoiren Avoid Boring People and Other Lessons From a Life in Science vorzustellen.
In October, James Watson, who shared the 1962 Nobel Prize for his description of the structure of DNA, was in London to promote his memoir, Avoid Boring People and Other Lessons From a Life in Science.
De Gregorio behandelt diese Themen ausgezeichnet - und er beschreibt auch die Bedeutung von Glück.
De Gregorio covers all of these issues very well - and also discusses the importance of luck.
Im Zeitraum zwischen den beiden Weltkriegen haben sich große Aufschwünge durch Hyperinflation und durch eine tiefe Deflation ausgezeichnet.
In the Interwar period, big swings were marked by hyper-inflations and deep deflations.
Eine nur eingeschränkte Anwendung von Gewalt und weitreichende Kompromisse mit der alten Elite hat die russische Revolution der 90er Jahre als die erste Revolution in der post-industriellen Welt ausgezeichnet.
As the first revolution in the post-industrial world, the Russian revolution of the 1990s was characterized by limited violence and broad compromises with the old elites.
Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet.
They both won Nobel Prizes.

Are you looking for...?