English | German | Russian | Czech

Letzter German

Meaning Letzter meaning

What does Letzter mean in German?

Letzter

last in einer zeitlichen, räumlichen oder rangmäßigen Abfolge am Ende Stehender Er hatte einen Fehlstart und wurde Letzter. in einer zeitlichen Abfolge, der Vorherige Ich hasse Sonntage, aber der Letzte war in Ordnung.

Translation Letzter translation

How do I translate Letzter from German into English?

Letzter German » English

last latest last on the list at the bottom

Synonyms Letzter synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Letzter?

Examples Letzter examples

How do I use Letzter in a sentence?

Simple sentences

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.
Muiriel likes to annoy me lately.
Ich schlafe in letzter Zeit nicht gut.
I haven't slept well recently.
Ich habe ihn in letzter Zeit oft gesehen.
I have seen much of him lately.
In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört.
I have not heard from her recently.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
The race went down to the wire.
Letzter Aufruf!
Last call!
Hast du das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?
Did you feel the earth shake last night?
Haben Sie das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?
Did you feel the earth shake last night?
Tom kam als Letzter an.
Tom arrived last.
Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
By the way, have you seen him lately?
Übrigens, hast du in letzter Zeit mal was von ihm gehört?
By the way, have you heard from him lately?
Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.
The chicken hasn't laid eggs lately.
In letzter Zeit trinkt John zu viel.
These days John drinks too much.
Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.
This hen does not lay eggs at all these days.

Movie subtitles

Er sah sie an dem Abend als Letzter.
He was the last person who saw her the night of the play.
Sein letzter Sieg Über Branciforte stieg ihm zu Kopf.
His last triumph over Branciforte went to his head.
Ein Zelt auf der Neuen Mole von Odessa - Wakulintschuks letzter Hafen.
A tent on the new pier: Vakulinchuk's last moorings.
Ach, weißt du, das war unser letzter Job hier.
You know this was our last stand in this burg.
Wenn du nicht aufhörst, war das mein letzter Job.
Any more of these cracks, and this is my last job.
Das ist unser letzter gemeinsamer Trunk.
This is our last drink together.
Dies wird ihr letzter Besuch in diesem Land sein, Herr Oberst.
This will be your last visit to this country, Colonel.
Entschuldigen Sie, Mr. Lowe, aber ich muss Sie etwas über den Ball von letzter Nacht fragen.
Excuse me, Mr. Lowe, but I want to ask you about the ball last night.
Seit 1888 kommt jedes Jahr ein neuer Rektor. 1888 war unser letzter Football-Sieg.
This school has had a new president every year since 1888, when we won our last football game.
Nun, meine dunkeläugige Schöne, wer war dein letzter Liebhaber?
Well, dark eyes. who's your last lover, huh?
Der Hund von Baskerville und Die Abenteuer des Sherlock Holmes. Sein letzter Film war Hitchcocks Auslandskorrespondent von 1940.
The Hound of the Baskervilles, The Adventures of Sherlock Holmes, and his last film, Hitchcock's Foreign Correspondent in 1940.
Er wirkte außerdem im Filmepos Lawrence von Arabien von 1962 mit, und sein letzter Film war Die größte Geschichte aller Zeiten von 1965.
He had a role in the epic big-screen Lawrence of Arabia in 1962, and his final film was The Greatest Story Ever Told in 1965.
Hat er in letzter Zeit noch Dinge gemalt?
Has he painted any new works recently?
Ist das Ihr letzter Patient?
Your last job tonight?

News and current affairs

Später wies Maurice Obstfeld darauf hin, dass eine Währungsunion zusätzlich zu Fiskaltransfers klar definierte Regeln für den Kreditgeber letzter Instanz benötigt.
Later, Maurice Obstfeld pointed out that, in addition to fiscal transfers, a currency union needs clearly defined rules for the lender of last resort.
Obstfeld hatte dabei Rettungsmechanismen für Banken im Sinn, aber mittlerweile ist allen klar, dass es auch eines Kreditgebers letzter Instanz und eines Konkursmechanismus für Staaten und Stadtgemeinden bedarf.
Obstfeld had in mind a bailout mechanism for banks, but it is now abundantly clear that one also needs a lender of last resort and a bankruptcy mechanism for states and municipalities.
Ein letzter Vorteil dieser Lösung wäre ihr temporärer Charakter.
A final advantage of this solution is that it would be temporary.
Das Aufkommen finanzpolitischer Beratungsgremien in letzter Zeit ist ein vielversprechender institutioneller Anfang.
The recent advent of fiscal advisory councils is a promising institutional start.
Mit Sicherheit ist dies eine der innovativeren und vielversprecherenden Ideen, die in letzter Zeit aus einer ansonsten ziemlich unfruchtbaren politischen Landschaft hervorgegangen sind.
It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape.
Da die LDP, in letzter Zeit mit einem Koalitionspartner, das Parlament kontrollierte, bestand der Gesetzgebungsprozess einfach aus der Interaktion zwischen den LDP-Gesetzesverfassern und den in den Hauptquartieren der LDP sitzenden Bürokraten.
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters.
Länder, die in letzter Zeit keinen GAU ihres Bankensystems erlebten, so wie Kanada, Australien, China, Brasilien und Indien, sind weniger begeistert.
Countries that did not experience recent bank meltdowns, such as Canada, Australia, China, Brazil, and India, are unenthusiastic.
Die Frage des Electoral College vernebelt nicht nur die aufgrund landesweiter Meinungsumfragen erstellten Prognosen, es besteht auch die Möglichkeit von Überraschungen, die zu einem Umschwung in letzter Minute führen könnten.
Not only does the Electoral College confuse predictions based on national opinion polls, but there is also the possibility of surprises which can lead to last-minute reversals.
Doch wie viele Vereinbarungen in letzter Minute hätte er kaum eine bleibende Wirkung.
But, like many last-minute agreements, it would have little durable impact.
Japan, Australien, Indonesien und Taiwan haben in letzter Zeit alle handels- und sicherheitsbezogene Übereinkommen mit den USA geschlossen.
Japan, Australia, Indonesia, and Taiwan have all recently closed trade and security-related deals with the US.
Bush lehnt Gespräche mit beiden nach wie vor ab und hat US-Truppen in letzter Zeit iranische Agenten im Irak verhaften lassen.
Bush still refuses to talk to either of them, and has lately been having US troops arrest Iranian agents in Iraq.
Aber im Gegensatz zu Banken haben sie kein Sicherheitsnetz in Form der Zentralbanken, die als Kreditgeber letzter Instanz auftreten.
But, unlike banks, they do not have the safety net implied by central banks' role as lender of last resort.
In letzter Zeit hat ein Verlangen nach größerem politischem Respekt islamische Nationen bewegt, in Technologie zu investieren, was angesichts der pakistanischen und iranischen Atomambitionen besonders deutlich wird.
Recently, a desire for greater political respect has spurred Islamic nations to invest in technology, which is most visible in Pakistani and Iranian nuclear ambitions.
In letzter Zeit wurde viel über den Aufstieg der lateinamerikanischen Linken in den letzten zehn Jahren geschrieben.
Indeed, much has been written recently about the ascent of the left in Latin America over the past decade.

Are you looking for...?