English | German | Russian | Czech

künstlich German

Meaning künstlich meaning

What does künstlich mean in German?

künstlich

artificial nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet Ein künstlicher Bach belebt den Garten. Ihm wurde ein künstliches Kniegelenk eingebaut. Das künstliche Licht machte die Nacht zum Tag und veränderte die Lebensverhältnisse des Menschen entscheidend. Manche Wissenschaftler träumen von der künstlichen Intelligenz und ihrer Realisierung in kleinen Hausrobotern, die uns voller Umsicht alle lästigen Arbeiten abnehmen. nicht auf natürliche Art und Weise ablaufend, aber natürliche Prozesse imitierend In England begann man in Bourn Hall mit der künstlichen Befruchtung von Eizellen. Im Gegensatz zur natürlichen sprechen wir hier von der künstlichen Synthese. gekünstelt, unnatürlich Sie antwortete mit einem künstlichen Lachen. Wolfgang regt sich bei dem Thema immer gleich so künstlich auf, dabei hat er doch eigentlich gar keine Probleme damit, oder? veraltet: kunstvoll Würcken, ist eine künstliche Arbeit des Frauenzimmers, da auf einem Würckstuhle, mit Wolle oder Seide von allerhand Farben, Blumen, Früchte und andere Dinge, nach dem Leben abgebildet, und durch ein zartes Gewebe zierlich herausgebracht werden.

Translation künstlich translation

How do I translate künstlich from German into English?

Synonyms künstlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as künstlich?

Examples künstlich examples

How do I use künstlich in a sentence?

Simple sentences

Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
These pearls are genuine, not artificial.
Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Tom wird künstlich am Leben gehalten.
Tom is on life support.

Movie subtitles

Erstaunlich, Henry, dass in dieser Schale ein künstlich entwickeltes menschliches Hirn ruht.
Isn't it amazing, Henry, that lying here within this cowl is an artificially developed human brain?
Dann wurde mir klar, dass dieses Fenster künstlich war.
Then I realized this arch was man-made.
Aber ich habe sie geschaffen, genauso wie ich den da künstlich gezeugt habe.
But I have created her.
Wohingegen Sie, Morbius, mit Ihrem künstlich gesteigerten Intellekt sich als den angemessenen Verwalter dieser Macht für die Menschheit ansehen.
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect is now ideally suited to administer this power for the whole human race.
Hier haben Sie Ihren Verstand künstlich erweitert.
Here's where your mind was artificially enlarged.
Wir sind kalt, künstlich und ohne gefühle.
We're cold, artificial and without sentiment.
Natürlich lassen wirkliche Gedanken eine echte Geistesleistung vermuten, was dann wiederum eine Maschine mit einer künstlich erzeugten Persönlichkeit impliziert.
Of course, true thought would appear to suggest genuine mentality which would, in turn, necessarily imply an artificially created machine personality.
Einen schönen, künstlich angelegten Teich in einem Garten. Mit Fischen?
A beautiful, artificial pond in a garden, sir.
Wissenschaftler sagen, dass Parthenogenese künstlich erzeugt werden kann, durch Radioaktivität und Chemikalien.
Our scientific boys tell me that parthenogenesis can be induced artificially, by radioactivity or by certain chemicals.
Hargreaves teilt meinen Standpunkt nicht. Er ist der Meinung, daß diese Störung künstlich hervorgerufen wird.
Hargreaves thought the interference was man made.
Dieser Hackbraten ist künstlich.
For instance, this meat loaf is synthetic.
Aber das ist künstlich.
But they're synthetic.
Sie alle sind künstlich geschaffen.
They're all being manufactured. By who?
Ihre Bindung wirkte künstlich.
Their complicity seemed artificial.

News and current affairs

Sie stützt das Wachstum beim Verbrauch künstlich ab und versetzt den Staat in die Lage, schwierige Entscheidungen zwischen Steuern und Militärausgaben hinauszuschieben.
It artificially props up consumption growth and allows the government to defer hard choices between taxes and military expenditures.
Die argentinische Regierung setzte trotz anhaltender Inflation die Gaspreise fest, wodurch Gas künstlich billig gehalten wurde.
The Argentine government fixed gas prices, despite ongoing inflation.
Aber selbst mit solchen Maßnahmen könnten Sozialleistungen den Anreiz zur Auswanderung künstlich vergrößern.
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Wir sollten also den billigen politischen Trick vermeiden, die Preise, die wir armen Bauern zahlen, zugunsten der armen Stadtbevölkerung künstlich niedrig zu halten.
We should also avoid the cheap political trick of holding down what we pay to poor farmers in order to benefit poor city dwellers.
Die Polarisierung der Kreditkosten und die daraus folgenden Verteilungseffekte sind politisch explosiv: Deutschland tätigt und refinanziert seine Schulden zu künstlich niedrigen Zinssätzen.
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects: Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
Die ineffizienten und Verlust schreibenden Staatsbetriebe sind nach wie vor die primären Nutznießer der offiziellen Wirtschaftspolitik. Sie werden durch Subventionen und billige Kredite staatseigener Banken künstlich am Leben erhalten.
Inefficient and loss-making state-owned enterprises (SOEs) remain the primary beneficiaries of official economic policy, kept alive on a drip-feed of government subsidies and cheap loans from state-owned banks.
Doch wenn diese Reserven im Wesentlichen die Form von Dollars annehmen, versetzt die wachsende Nachfrage danach die Vereinigten Staaten in die Lage, ihr Zahlungsbilanzdefizit zu künstlich niedrigen Kosten zu finanzieren.
But if those reserves mainly take the form of dollars, then their rising demand allows the United States to finance its external deficit at an artificially low cost.
Die Lektion ist einfach. Wir sollten uns weniger Sorgen über Verschuldungsquoten und Schwellenwerte machen, sondern mehr über unsere Unfähigkeit, diese Indikatoren als das zu sehen, was sie sind: künstlich und oft irrelevant.
The lesson is simple: We should worry less about debt ratios and thresholds, and more about our inability to see these indicators for the artificial - and often irrelevant - constructs that they are.
Hierzu gehören insbesondere Versuche, Schwankungen auf dem Weltmarkt durch Preiskontrollen, Exportkontrollen und Kartelle künstlich zu unterdrücken.
These include, in particular, attempts to suppress artificially the fluctuations of the global marketplace by imposing price controls, export controls, marketing boards, and cartels.
Für einige Manager jedoch haben Aktienoptionen einen Anreiz geschaffen, die Gewinne aufzublähen und Verluste zu verschleiern; dabei bereichern sie sich selbst künstlich und gefährden zugleich ihre Unternehmen und die übrigen Aktionäre.
But, for some managers, stock options have created an incentive to inflate profits and hide losses, thereby enriching themselves artificially while jeopardizing their companies and other shareholders.
Das Wachstumswunder der aufstrebenden japanischen Volkswirtschaft basierte auf einem künstlich niedrig gehaltenen Yen, was nicht aufrechtzuerhalten war.
The growth miracle of an ascendant Japanese economy was premised on an unsustainable suppression of the yen.
Schon jetzt werden die Bankensysteme mehrerer Länder künstlich am Leben erhalten.
Banking systems in several countries are already on life support.
NEW YORK - Im letzten Jahr machten wir eine bemerkenswerte Erfahrung. Nach dem Bankrott von Lehman Brothers im September 2008 brachen die Finanzmärkte praktisch zusammen und mussten künstlich am Leben erhalten werden.
NEW YORK - In the last year, we endured a remarkable experience; after the bankruptcy of Lehman Brothers in September 2008, financial markets actually collapsed and required artificial life support.
Zu viele industrielle Dinosaurier werden künstlich am Leben erhalten.
Too many industrial dinosaurs are kept on life support.

Are you looking for...?