English | German | Russian | Czech

irritiert German

Translation irritiert translation

How do I translate irritiert from German into English?

Synonyms irritiert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as irritiert?

Examples irritiert examples

How do I use irritiert in a sentence?

Simple sentences

Tom war irritiert über den Gang seiner Gedanken.
Tom was disturbed at the direction of his thoughts.

Movie subtitles

Das machte nichts, wirklich. aber als es am Freitag darauf wieder passierte, war ich irritiert.
It didn't matter, really. But when it happened again the following Friday, I was disturbed.
Das irritiert mich.
It irritates me.
Ihr irritiert mich.
You irritate me.
Eines Tages brüllte er besonders gemein herum und sein Tonfall muss Adolphe irritiert haben, denn Vipern sind sehr musikalische Reptilien, wissen Sie, viel musikalischer als die Leute glauben.
One day, he was shouting in a particularly nasty way. and it must have been a note in his voice which irritated Adolphe. because, you know, vipers are very musical reptiles. they're much more musical than people think.
Man hört Sachen, die hätten selbst Freud irritiert.
Some of them would make Freud sit up and blink.
Vielleicht hat Sie Ihre dunkle Wolke irritiert.
Maybe you were also thrown off by your dark cloud.
Nur eines irritiert mich etwas.
There's just one thing, babe.
Harris, ich muss zugeben, ich war in der Vergangenheit ein wenig irritiert über Ihr bisweilen exzentrisches Verhalten aber ich muss zugeben, dass Sie Ihre Arbeit gut erledigen.
Harris, I must admit that in the past, I've been a little leery about your, uh. well, to say the least, eccentric behavior. But, I must say, you do seem to get things done.
Das Pfeifen hat dich irritiert.
That fellow whistling put you off.
Was ist denn, Sir Harold? Sie sehen so irritiert aus.
Is there something that puzzles you Sir Harold?
Was mich an dir irritiert, ist nicht das, was du denkst.
What bothers me about you isn't at all what you think.
Mich irritiert, dass du nicht weißt, was du willst.
You don't know what you want. It took me a long time to see it.
Sie sind aber etwas irritiert. Reden Sie kurz mit ihnen?
Could you spare a moment?
Bisher habe ich keine. Und das irritiert Sie.
So far I have none.

News and current affairs

Die russische Aggression irritiert Verbündete.
Russian aggression is rattling allies.
Doch irritiert uns Ökonomen in zunehmendem Maße die offensichtliche Unzulänglichkeit des neo-marshallschen Regelwerks, das wir uns zurechtgelegt haben, um unsere Welt zu erklären.
Yet we economists find ourselves increasingly disturbed by the apparent inadequacy of the neo-Marshallian toolkit that we have built to explain our world.
Die Amerikaner reagieren auf Netanjahu fehlende Kompromissbereitschaft oft irritiert, verwirrt oder gar zornig.
Netanyahu's unwillingness to compromise disconcerts, confuses, and often enrages Americans.
Auch wenn einige amerikanische Politiker durch die französischen Verkäufe hoch entwickelter Rüstungsgüter an Russland irritiert sind, hat es niemand gewagt sich offen zu beschweren.
Even if some American officials are irritated by French sales of sophisticated military equipment to Russia, no one has dared to complain openly.
Die Weltöffentlichkeit ist aufgrund dieser Attacken irritiert.
The global public is disconcerted by these attacks.
Tatsächlich irritiert der Papst durch seine Worte und sein Beispiel die Welt: Sie möchte in Wohlstand und Bequemlichkeit leben und er erinnert uns, dass wir auch in Würde leben müssen.
Indeed, by his words and example, the Pope disrupts the world: it wants to live in wealth and comfort; he reminds us that we must also live in dignity.

Are you looking for...?