English | German | Russian | Czech

indemnity English

Translation indemnity in German

How do you say indemnity in German?

Examples indemnity in German examples

How do I translate indemnity into German?

Movie subtitles

Accident and double indemnity.
Unfall mit doppelter Versicherungszahlung.
There's a clause in every accident policy. a little thing called double indemnity. The insurance companies put it in as a sort of come-on for the customers.
Bei Unfallversicherungen wird eine Klausel eingebaut, um die Versicherung für Kunden attraktiver zu machen.
As you know, it contains a double indemnity clause. Just what is your opinion?
Sie beinhaltet eine Doppelauszahlungsklausel.
If it's insurance, I'll take a little on him. Double indemnity.
Ich kaufe eine Versicherung - doppelte Summe bei Unfalltod.
Are you seeking a small indemnity?
Möchten Sie eine kleine Entschädigung?
Not a small indemnity.
Keine kleine Entschädigung.
And it's got everything in it, including double indemnity.
Und alles ist da drin. Selbst eine Unfallversicherung.
Double indemnity?
Unfallversicherung?
Now, all we have to do is to get Munster to go through that door, and then it's one, two, three, instant double indemnity.
Und dann heißt es: 1, 2, 3, Unfallversicherung, wir sind dabei.
In case of accidental death, double indemnity.
Und bei unnatürlicher Todesursache den doppelten Betrag.
I assume there's an accident indemnity clause?
Ich hoffe, Sie sind gut versichert.
Grand Colonial Indemnity.
Grand Colonial Indemnity.
To show yours, I must ask the Jewish community to pay an indemnity of one million lire and one hundred pounds in pure gold.
Um den Ihren zu sehen, erwarte ich als Gegenleistung von der jüdischen Gemeinde die Bezahlung einer Abfindung von einer Million Lire. Und einhundert Pfund pures Gold.
So much for Double Indemnity.
Soviel zu FRAU OHNE GEWISSEN.

Are you looking for...?