English | German | Russian | Czech

grummeln German

Meaning grummeln meaning

What does grummeln mean in German?

grummeln

grumble einen unzufriedenen Laut von sich geben Er grummelte, denn sie ignorierte ihn.

Translation grummeln translation

How do I translate grummeln from German into English?

Grummeln German » English

zoom reiterativeness hum grumbling grumble

grummeln German » English

mutter grumble murmur hurtle

Synonyms grummeln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as grummeln?

Grummeln German » German

Grollen Gegrummel Brummen Rumpeln Murren Donnern

Examples grummeln examples

How do I use grummeln in a sentence?

Movie subtitles

Hör auf zu grummeln.
Can't you stop grunting?
Er muss furchtbar krank sein. Er hat doch gar nicht genug Bauch für so viel Grummeln.
He must be dreadfully ill. I wouldn't think he'd that much stomach to gurgle with!
Was grummeln Sie da?
And that's final! What are you two mumbling about?
Mein Grummeln im Bauch wäre weg, wenn die schon vor uns da wären.
I would feel a lot easier if they had a few in front of us.
Grummeln wie ein alter Mann.
Grumbling like an old man.
Nur Migräne, Grummeln im Bauch. und das Gefühl, kotzen zu müssen, wenn ich nichts trinke.
Just a splitting migraine, a tummy full of rattlesnakes and a suspicion I'm gonna lose my lunch if I don't start drinking myself silly.
Ich hör so ein leises Grummeln.
Guys, I hear a low rumbling sound.
Grummeln Mein Verquittung!
My receipt!
Und statt den Sonnenaufgang oder mich anzusehen, konnte er nur grummeln und zog ein düsteres Gesicht.
And instead of looking at the sunrise or at me, all he could do was grumble along with a face black as thunder.
Kein Grummeln über den Dienst?
No grumbling over duties?
Du musst gar nicht so grummeln.
You don't have to be so gruff about it.
Wenn man sie überrascht hat, hatte sie dieses.dieses Lachen, dieses fröhliche, gutturale Grummeln, das von ganz tief innen kam.
When you surprised her, she had this--this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside.

News and current affairs

Oder wird die EZB beim ersten Grummeln einer anziehenden Konjunktur ihr Pulver verschießen - aus lauter Angst, dass man ihr nachsagen könnte, sie weiche dem Kampf aus oder sei nicht auf der Hut gewesen?
Or will the ECB empty its guns at the first rumblings of a stronger business cycle, fearful of accusations of running from battle or of being caught of guard.

Are you looking for...?