English | German | Russian | Czech

gape English

Translation gape in German

How do you say gape in German?

Examples gape in German examples

How do I translate gape into German?

Movie subtitles

You watch you don't gape at him.
Wehe dir, wenn ich dich mit ihm erwische.
Do not gape so, or by the rood, I'll turn you all out of doors.
Starrt nicht so, sonst werfe ich euch alle hinaus.
Do we look like people who gape all day?
Sehen wir so aus, aIs gIotzten wir nur?
And you, why do you stand and gape?
Was stehst du da wie ein Zaunpfahl?
Now then, Dim. What does that great big horsey gape of a grin portend?
Nun, Dim was hat dieses breite, pferdeähnliche Grinsen zu bedeuten?
The world will gape at its immensity.
Die Welt wird entsetzt erstarren vor seiner Ungeheuerlichkeit.
There's nothing to gape about.
Da gibt es doch garnichts zum anglubschen.
Don't gape.
Nicht starren.
I won't be paraded around like an old relic brought out of mothballs for people to gape at.
Ich lass mich nicht rumzeigen wie frisch aus der Mottenkiste.
You two gazers, take your gape to the park.
Ihr zwei Gaffer, geht mal ein biBchen im Park rumgaffen.
Would you grossly gape on? Behold her topped?
Willst du mit offenem Blick der Frechheit zuschauen?
I'll speak to it, though Hell itself should gape and bid me hold my peace.
Mit ihm reden, selbst wenn die Hölle gähnte und mich still sein hieß.
Let these right-wing exploiters gape and stare.
Lass die besseren Bürger ruhig einmal glotzen.
Did you see the gape on Ally?
Hast du gesehen, wie Ally glotzte?

Are you looking for...?