English | German | Russian | Czech

excerpt English

Translation excerpt in German

How do you say excerpt in German?

Examples excerpt in German examples

How do I translate excerpt into German?

Simple sentences

The students have to analyze an excerpt from the book.
Die Studenten müssen einen Auszug aus dem Buch analysieren.

Movie subtitles

Ladies and gentlemen. what you have just seen is an excerpt from a motion picture that was made in Japan.
Ladys und Gentlemen, was Sie soeben sahen, sind Ausschnitte aus einem Film, der typisch für die Produktionen Japans ist.
Take your time. It's just an excerpt.
Lass dir Zeit, es ist nur ein Auszug.
There, you just heard an excerpt of Minos mother's interview.
Gut. Sie hörten eben einen Ausschnitt aus dem Interview mit Frau Waldeck, der Mutter von Minos.
Good old corrupt Rhode Island. A friend got me an excerpt.
Ein Freund konnte mir eine Kopie beschaffen.
I offer into the record this excerpt from the Captain's personal log.
Ich gebe diesen Ausschnitt aus dem Logbuch des Captains zu Protokoll.
Now, boys and girls, I'd like to read a little excerpt from Queen Easy's royal diary.
Und nun, Jungs und Mädels, eine Kostprobe. vom königlichen Tagebuch der Flutsch-Königin.
Have a little excerpt you'd like to share?
Ein paar Absätze, die du mit mir teilen möchtest?
We're doing an excerpt from Swan Lake.
Wir tanzen aus Schwanensee. - Ja!
I just read an excerpt online.
Ich habe einen Auszug gelesen.
Let me read a particularly good excerpt.
Lassen Sie mich Ihnen ein besonders schönes Beispiel vorlesen.
Which of the following political actions violated the principle of unalienable rights of liberty that evolved from the above excerpt of the Declaration of Independence?
Welche dieser politischen Aktionen verstieß gegen die Freiheitsrechte, die aus dem oben genannten Auszug aus der Unabhängigkeitserklärung hervorgehen?
Just an excerpt from the preface.
Nur ein Ausschnitt aus der Einleitung.
It has a shelf through which the excerpt pre-estimates destiny.
Hat so etwas wie die Exocet Einfluss auf unser Verhalten?
Will the defendant please rise to excerpt the sentence?
Die Angeklagte möge sich zur Urteilsverkündung erheben.

News and current affairs

While this might sound like an excerpt from a Monty Python sketch, it raises an important issue: should there be limits as to what prospective citizens are tested for?
Obwohl sich das wie ein Ausschnitt aus einem Monty-Python-Sketch anhört, ergibt sich daraus eine bedeutsame Frage: Sollte es Grenzen dafür geben, worüber man angehende Staatsbürger prüft?

Are you looking for...?