English | German | Russian | Czech

verbündet German

Translation verbündet translation

How do I translate verbündet from German into English?

Synonyms verbündet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbündet?

Examples verbündet examples

How do I use verbündet in a sentence?

Simple sentences

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.
Germany was allied with Italy in World War II.

Movie subtitles

Nicht nur hat sie sich mit dem sächsischen Rebellen verbündet, dem Banditen, Dieb, Mörder, Entführer und Hochverräter, sie hat auch ihre normannischen Landsleute betrogen.
Not only has she consorted with this Saxon rebel found guilty of outlawry, theft, murder, abduction and high treason but she has betrayed her own Norman people.
Hat sie sich mit Tyrone verbündet?
Is she in league with Tyrone?
Ich habe mich irgendwie mit Ihnen verbündet und freue mich nicht gerade darauf, ohne Sie zu leben.
I've sort of joined your team. and I don't look forward to being without you.
Vor einem Monat haben unsere Länder sich gegen Napoleon verbündet.
For a month, your country and mine have been brothers-in-arms against Napoleon.
Die erste und die zweite Feste, sie haben sich mit dem Feind verbündet und ziehen gegen die dritte Feste.
They help to fight against no.3.
Mein Krieger mit dem goldenen Schwert, hast du dich mit meinen Feinden verbündet?
Simon, Captain of the Golden Sword, You've joined my enemies?
Verbündet euch mit uns.
Join with us! We bring you peace!
Alle bösen Menschen der Welt haben sich verbündet, Kommunisten, Subversive, Diebe. Eine totale, weltweite Verschwörung.
All the evil people of the world have banded together- communists, subversives, thieves- it's a total, worldwide conspiracy.
Sie sind wahrscheinlich alle miteinander verbündet.
They're probably all in league.
Rufe mir Mamre, den Amoriten. und Aner und Eschkol, seine Brüder, die mit mir verbündet sind.
Summon Mamre, the Amorite and Aner and Eshcol, his brothers who are confederates.
Aber der Boss der Nordgruppe ist mit Otsuka verbündet.
But Takahashi, head of the Northern Group, is an Otsuka ally.
Ich soll glauben, dass sich mein Boss mit Otsuka verbündet und mich töten will?
I'm risking my life here.
Die Delawaren sind mit uns verbündet.
They are Delaware, our allies.
Wir sind mit den Delawaren verbündet.
We have a treaty with the Delaware.

News and current affairs

Deutschland strebt seit langem einen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen an und hat sich dazu mit Japan, Brasilien und Indien verbündet.
Germany has long sought a seat on the United Nations Security Council, making common cause with Japan, Brazil, and India.
Tatsächlich ist die überwiegende Mehrheit der weltweit stärksten Volkswirtschaften mit den USA verbündet.
In fact, the vast majority of the world's strongest economies are allied with the US.
Die Hisbollah war zunächst hoch erfreut über den Ausbruch der Volksaufstände gegen Herrscher, die eng mit den USA und dem Westen verbündet waren.
Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West.
Ihre Hegemonie wird durch den radikaleren Islamischen Dschihad (der weiterhin mit dem Iran verbündet ist) und einige andere salafistische oder dschihadistische Gruppen herausgefordert, von denen einige Beziehungen zu radikalen Elementen im Sinai pflegen.
Its hegemony is challenged by the more radical Islamic Jihad (which remains allied with Iran) and a host of Salafi and jihadi groups, some connected to radical elements in Sinai, which complicates Hamas's relations with Egypt.
Seit den frühen 1980er Jahren hat man schiitische Gruppen im Irak unterstützt. Mit Syrien ist man ebenso lang verbündet.
It has supported Iraqi Shiite groups since the early 1980's and has an equally long-standing alliance with Syria.
Der Krieg mit den Juden oder Christen ist notwendigerweise in die zweite Reihe gerückt (außer in Ländern wie Ägypten und Syrien, wo die Menschen den Eindruck haben, dass christliche Minderheiten mit dem Regime verbündet sind).
War with Jews or Christians has necessarily taken a back seat (except where, as in Egypt and Syria, Christian minorities are perceived to be allied with the regime).
Sie sollten sich von anderen Fällen inspirieren lassen, in denen sich Regierungen, Wissenschaftler und die Industrie verbündet haben, um große Veränderungen zu bewirken.
They should take their cue from other cases in which government, scientists, and industry teamed up to produce major changes.
Das Land ist zum Territorium von Warlords geworden - es herrscht ein rücksichtsloser Kampf zwischen bewaffneten Gruppen, von denen einige mit der Regierung verbündet sind, andere mit Al Kaida, und alle machen Jagd auf unschuldige Zivilisten.
The country has descended into warlordism - a take-no-prisoners fight among armed groups, some allied with the government, others with Al Qaeda, and all preying on innocent civilians.
Schauen wir weiter nach Polen, wo sich die Kaczynski-Zwillinge, die das Amt des Präsidenten und des Premierministers bekleiden, mit populistischen, fremdenfeindlichen und antisemitischen Parteien verbündet haben.
Then consider Poland, where the Kaczynski twins, who hold the presidency and the prime ministership, have allied themselves with populist, xenophobic, and anti-Semitic parties.
In den 90er Jahren forderten hier Gewalttaten zwischen Bhuttos Partei und einer lokalen ethnischen Partei - die jetzt mit Musharraf verbündet ist - tausende Menschenleben.
During the 1990's, violence there between Bhutto's party and a local ethnic party - now allied with Musharraf - took thousands of lives.
Obwohl die Armee unerwartete finanzielle Einnahmen aus der US-Militärhilfe erhalten und in der Region viele ausländische Kämpfer ins Visier genommen hat, die mit Al Kaida verbündet sind, war ihre Leistung gegen pakistanische Kämpfer bestenfalls gemischt.
Though the army has reaped a financial windfall from US military aid, and has targeted many foreign militants allied with al-Qaeda in the region, its performance against Pakistani militants has been mixed at best.
Es fehlt das Bewusstsein, dass Europas weiche Macht wenig bedeutet, sofern sie nicht mit der harten Macht der USA verbündet bleibt.
There is no clear recognition of the fact that Europe's soft power means little unless it is allied with the hard power of the US.
Im Süden drohen radikale Islamisten die Macht zu übernehmen, von denen manche mit der Al Kaida verbündet sind.
Ominously, the south is being taken over by hardcore Islamists, some allied with Al Qaeda.
Doch ist dieses Dreieck kein gleichseitiges Dreieck, denn die USA sind mit Japan verbündet, und China braucht sich für keines der beiden Länder zur Bedrohung zu entwickeln, sofern sie dieses Bündnis aufrechterhalten.
But the triangle is not equilateral, because the US is allied with Japan, and China need not become a threat to either country if they maintain that alliance.

Are you looking for...?