English | German | Russian | Czech

eingeführt German

Translation eingeführt translation

How do I translate eingeführt from German into English?

eingeführt German » English

imported introduced inducted inaugurated

Synonyms eingeführt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as eingeführt?

Examples eingeführt examples

How do I use eingeführt in a sentence?

Simple sentences

Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.
Germany adopted a social security system in the 1880's.
Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?
When were potatoes introduced into Japan?
Mister Kennedy wurde in das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten eingeführt.
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
Tee wurde aus China eingeführt.
Tea was introduced from China.
Die Regierung hat eine neue Weinsteuer eingeführt.
The government has imposed a new tax on wine.
Der Buddhismus wurde 538 in Japan eingeführt.
Buddhism was introduced into Japan in 538.
Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?
When was the potato introduced in Japan?
Friedrich der Große hat die Kartoffel in Preußen eingeführt.
Frederick the Great introduced the potato to Prussia.
Diese Wagen wurden aus Deutschland eingeführt.
These cars were imported from Germany.
Im Eingangsartikel dieser Reihe habe ich einige grundlegende Begriffe eingeführt, die wir verwenden können, wenn wir von Zusatzmodulen sprechen.
In the kickoff article of this series, I defined some fundamental concepts we can use when talking about plugins.
Wer hat das Wochenende eingeführt?
Who invented weekends?
Yoda, der weise Jedimeister, wurde zunächst als durchgeknallter Frosch im Sumpf eingeführt.
Yoda, the wise Jedi master, first appeared in the swamp as a crazy frog.
Wir haben eine Paywall eingeführt.
We've introduced a paywall.
Wir haben eine Bezahlschranke eingeführt.
We've introduced a paywall.

Movie subtitles

Drei sukzessive Nahaufnahmen rücken ihn in den Mittelpunkt des Geschehens. Ähnlich hatte Whale auch Frankensteins Monster eingeführt, das in der 1931er Filmversion von Boris Karloff gespielt wurde.
He is dramatically pointed up by a series of three successively closer shots, similar to Whale's introduction of Frankenstein's monster, played by Boris Karloff in the 1931 production of Frankenstein.
Du hast mich eingeführt?
And who said you put me over?
Wurde auf Krantz Gas eingeführt?
They have installed gas at Krantz?
Habt ihr etwa das elektrische Licht eingeführt? Nein, aber der Kaiser hat. Habt ihr etwa das Automobil eingeführt?
You wouldn't have put in the electric light, bought an automobile, only the Emperor did.
Habt ihr etwa das elektrische Licht eingeführt? Nein, aber der Kaiser hat. Habt ihr etwa das Automobil eingeführt?
You wouldn't have put in the electric light, bought an automobile, only the Emperor did.
Sie soll bei ihrem ersten großen Ball bei Hofe eingeführt werden.
She's to be presented at court, her first great glamourous ball.
Sie werden in die Welt eingeführt werden, mit aller Sorgfalt der meine geringen Hände fähig sind, Euer Majestät.
They shall be ushered into the world with all the solicitude of which my hands are capable.
Es muss hier nirgendwo eingeführt werden.
You don't have to take him up socially.
Jedenfalls ändert so eine halbe Portion wie Sie nichts an der Ordnung, die Ihr Vorgänger hier eingeführt hat!
It won't be a shrimp priest like you to change orders of the real head of the parish by will of the people!
Sie haben den Unterricht vom flugzeug aus eingeführt.
We want to introduce a lesson from the skies.
Sobald sie hier offiziell eingeführt wurde.
And so you shall. As soon as she is properly introduced to Copenhagen.
Wer hat an der Front die Todesstrafe für Soldaten eingeführt?
Who had introduced capital punishment for soldiers at the front?
Der edle Verteidiger eilt zu einer Geheimkonferenz und. die Zeugin der letzten Minute wird dramatisch eingeführt.
The noble defence attorney rushes to a secret conference and the last-minute witness is brought dramatically in.
Leibniz hat die Kontingenz eingeführt, die kontingenten Wahrheiten neben den notwendigen Wahrheiten, die den Alltag ausmachen.
Contingent truths and necessary truths make up life.

News and current affairs

Mit Einrichtung der Zentralbank von Nigeria 1959 wurde das nigerianische Pfund eingeführt.
With the establishment of the Central Bank of Nigeria in 1959, the Nigerian pound was introduced.
Insbesondere der Einsatz digitaler Technologien, eingeführt nach heftigen Kämpfen mit den mächtigen Druckereigewerkschaften, führte zu bedeutenden Kostensenkungen und ermöglichte eine neue Ära von Journalismus.
In particular, the application of digital technology, introduced after a ferocious struggle with the powerful print unions, brought substantial cost savings and allowed a new era of journalism.
Beispielsweise könnte eine Obergrenze für Hochzeitskosten eingeführt werden - die meist größten Kosten, die eine Tochter ihrem Vater verursacht.
For example, India could enforce a ceiling on wedding expenditure - typically a father's biggest expense associated with his daughter.
Außerdem wurden neue Produkte mit niedrigeren Einmalzahlungen eingeführt. Dadurch wurde es für den Einzelnen leichter, höhere Hypothekarkredite aufzunehmen.
Moreover, new products were invented, which lowered upfront payments, making it easier for individuals to take bigger mortgages.
Um den Einbruch der Gesamtnachfrage zu vermeiden, der sich aus einem abrupten Anstieg der Ersparnisse ergeben könnte, sollten diese Maßnahmen schrittweise über einen Zeitraum von drei bis fünf Jahren eingeführt werden.
To avoid the shortfall in aggregate demand that might arise from an abrupt surge in saving, these measures should be phased in over a period of 3-5 years.
Das erste Mal wurde eine solche Versicherung in Amerika nach der Weltwirtschaftskrise eingeführt und schien zunächst ein uneingeschränkter Erfolg zu sein.
The first explicit scheme was introduced in America after the Great Depression and initially seemed an unmitigated success.
Auch haben die chinesischen Behörden Richtlinien eingeführt, um den Anteil der Kohle am Gesamt-Energiemix des Landes zu verringern.
The Chinese authorities have also introduced policies to reduce the proportion of coal in the country's overall energy mix.
Europa hat ein derartiges System eingeführt, aber andere Teilen der Welt haben dies wiederholt abgelehnt.
Europe has adopted such a system, but other parts of the world have repeatedly rejected it.
Ein neues Abkommen für die Eurozone, das in einer ruhigeren Atmosphäre ausgehandelt wird, sollte nicht nur die Vorgehensweisen kodifizieren, die während der Notsituation eingeführt wurden, sondern auch die Grundlagen für eine Wachstumsstrategie legen.
A new agreement for the eurozone, negotiated in a calmer atmosphere, should not only codify the practices established during the emergency, but also lay the groundwork for an economic-growth strategy.
In der Geschichte gab es nur wenige Regierungen, die eine solche Art von Maßnahmen eingeführt haben, und schon gar nicht mit dieser Dynamik. Meistens wurde insbesondere bei der vollständigen Freigabe der Währung gezögert.
Historically, few governments have pursued this type of sequencing, much less with such fervor; indeed, most governments have hesitated, especially when it comes to full currency liberalization.
Wirksame Größenbeschränkungen für Banken wurden im Zuge der Bankensektorreformen in den 1930er Jahren eingeführt. Mit dem Riegel-Neal-Gesetz aus dem Jahr 1994 gab es Bestrebungen, diese Beschränkungen aufrecht zu erhalten.
Effective size caps on banks were imposed by the banking reforms of the 1930's, and there was an effort to maintain such restrictions in the Riegle-Neal Act of 1994.
Trotzdem müssen für zulässige Haushaltspositionen und ihre Transparenz wesentlich strengere Restriktionen mit ernsthaften und durchsetzbaren Strafen eingeführt werden, wenn der Euro überleben soll.
Nevertheless, much tighter constraints, with serious and enforceable penalties, must be placed on permissible budget positions and their transparency if the euro is to survive.
Eine neue Währung wurde eingeführt und mit einem festen Wechselkurs im Verhältnis 1:1 an den Dollar gekoppelt.
A new currency was introduced and pegged to the US dollar at a one-to-one exchange rate.
Die Forschungsergebnisse Madrians und ihrer Kollegen deuten darauf hin, dass die neuen Rentensparpläne die Sparquoten in den Ländern, die sie eingeführt haben, verbessern werden.
The research of Madrian and her colleagues suggests that the new pension plans will improve saving in the countries that adopt them.

Are you looking for...?