English | German | Russian | Czech

anerkannt German

Meaning anerkannt meaning

What does anerkannt mean in German?

anerkannt

recognized in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend Wir freuen uns, diesen anerkannten Wissenschaftler als Vortragsredner gewonnen zu haben. Er ist der mit Abstand anerkannteste Experte, den ich auf diesem Gebiet kenne. allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss / Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung Die vom Gericht anerkannte Darstellung des Zeugen führte zum Freispruch des Angeklagten. Unser Verein ist als gemeinnützig anerkannt, steuerlich absetzbare Spendengelder können sie auf unser Konto überweisen. Ich weiß nicht, ob das deutsche Abitur in Neuseeland anerkannt ist. Wenn nicht muss ich dort eine Nachprüfung ablegen. Dies ist eine vom Finanzamt anerkannte Software zur Führung eines Fahrtenbuches. in Bezug auf ein Vorgehen oder eine Methode zur Erlangung von Zielen: zu praktisch verwendbaren Ergebnissen führend

Translation anerkannt translation

How do I translate anerkannt from German into English?

Synonyms anerkannt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as anerkannt?

Examples anerkannt examples

How do I use anerkannt in a sentence?

Simple sentences

Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten dazu, dass er als tiefgründiger Denker anerkannt wurde.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Diese Theorie wird nicht anerkannt.
The theory is not accepted.
Die Theorie ist noch nicht anerkannt.
The theory is not accepted yet.
Dieses Problem wurde anerkannt.
That problem was accepted.
Diese Theorie wird allgemein anerkannt werden.
The theory will find general acceptance.
Shakespeare ist anerkannt als der größte Dramatiker.
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
Seine Leistungen wurden anerkannt.
His services were appreciated.
Sie ist eine hervorragende Schülerin und ist als solche allgemein anerkannt.
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
Sie ist als Linguistikexpertin anerkannt.
She is recognized to be an expert on linguistics.
Seine Leistungen wurden anerkannt.
His achievements were acknowledged.
Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
In der Wissenschaft müssen Testergebnisse von anderen Forschern wiederholbar sein, bevor sie von der wissenschaftlichen Forschergemeinde anerkannt werden.
In science, results of experiments must be duplicated by other researches before they begin to be accepted by the scientific community.
Die Genfer Konvention wird in Guantanamo nicht anerkannt.
The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

Movie subtitles

Das heißt, der Gemeineigentum Ihrer Stämme wird anerkannt.
Your title to traditional tribal lands will be recognized.
Ich denke, sie müssen erst als Feinde der Welt anerkannt werden, bevor wir sie uns vornehmen.
Unless they're recognized as enemies of the entire world, I don't think we should make any moves against them.
Sie haben meine Leistungen in der Schlacht gegen die Cyborgs anerkannt und ich wurde zum Direktor befördert.
They've recognized my accomplishments in the battle against the cyborgs, and I've been promoted to Director.
Heute ist sie anerkannt und wird sogar in der Anästhesie verwendet.
Today it is accepted as commonplace, even used in anesthesia.
Frankreichs Regierung hat Sowjetrussland anerkannt und er zweifelt, dass sie wegen mir einen Krieg riskieren.
The French government has recognized Soviet Russia. and he doubts that they will risk a war for my poor sake.
Frankreich hat die UdSSR anerkannt.
France has recognized the Soviet.
Der Major wusste, dass er sich darauf vorbereiten musste, ein unbekanntes Land zu betreten. Wo er nicht sicher sein konnte, als Amberson anerkannt zu werden.
For the Major knew now that he had to plan how to enter an unknown country, where he was not even sure of being recognized as an Amberson.
Heute allerdings wird der therapeutische Nutzen der Hypnose, wie wir es jetzt nennen, von zahllosen Ärzten anerkannt, besonders bei chirurgischen Eingriffen, bei denen die Verabreichung einer lokalen oder vollständigen Narkose nicht ratsam ist.
But today, the therapeutic value of hypnotism, as we now call it, is conceded by numerable physicians. Especially of value in surgical cases where the administration of local or of general anesthetic is inadvisable.
Edler Banquo! Nicht minder ist dein Wert und wird von Uns nicht minder anerkannt.
Noble Banquo, thou hadst no less deserved, nor must be known no less to have done so.
Wir haben dafür gesorgt, dass das Geständnis anerkannt wird.
We arranged for the confession to check. So, what happens?
Ohne Sauls Tochter an meiner Seite. hätten die Stämme des Nordens mich nicht als König anerkannt.
Without Saul's daughter at my side the northern tribes would not have acknowledged me as king.
Man kann sie übersetzen. Auch die Sprache der Taubstummen wird bei uns anerkannt.
We accept the evidence of deaf-mutes who cannot speak at all, as long as they tell the truth.
Du warst rein und gut, und man hat das anerkannt.
You've been clean and good, and it's been appreciated.
Der junge Arrius wurde anerkannt als Träger meines Namens und als Erbe meines Vermögens.
Young Arrius is now the legal bearer of my name.. andtheheirtomyproperty.

News and current affairs

Offiziell wurde dies noch nicht anerkannt.
Officially, this has not yet been acknowledged.
Russland wäre empört, weil man fürchtet, dass eine Abspaltung des Kosovo - ob international anerkannt oder nicht - die separatistischen Bewegungen im ehemaligen Sowjetreich beflügeln könnte.
Russia would be furious, because it fears that Kosovo's secession - whether or not it is internationally recognized - might fuel separatist movements in the former Soviet empire.
Das Ergebnis war ein Sieg für die türkische Demokratie, der als solcher international anerkannt wurde.
The outcome was a victory for Turkish democracy and recognized as such internationally.
Die meisten Staaten liegen heute innerhalb von Grenzen, die weithin als rechtmäßig anerkannt werden, und sie halten sich in Kriegszeiten in zunehmendem Maße an internationale Verhaltensnormen.
Most states nowadays lie within borders that are widely accepted as legitimate, and they increasingly abide by international norms of behavior in times of war.
Die Anpassungsmechanismen auf nationaler Ebene und deren angemessene finanzielle Dotierung werden zunehmend als Hauptthema anerkannt werden.
Increasingly, adaptation at the national level will be recognized as a major issue that will require appropriate funding.
Schriftstellerinnen verfassten hervorragende Lyrik und Prosa und wurden offiziell als ihren männlichen Kollegen (beinahe) ebenbürtig anerkannt; sie neigten jedoch dazu, bestimmte Themen zu vermeiden - und Krieg war Sache der Männer.
Women writers wrote exquisite poetry and prose, and they were officially recognized as the equals (well, almost) of their male peers; but they tended to avoid certain topics - and war was a man's business.
NEW YORK - Es ist seit langem anerkannt, dass es sich bei Kindern um eine spezielle Bevölkerungsgruppe handelt.
NEW YORK - Children, it has long been recognized, are a special group.
Es wird heute weithin anerkannt, dass Freihandelsverträge - ob bilateral oder plurilateral (zwischen mehr als zwei Ländern, aber weniger als allen) - auf Diskriminierung beruhen.
It is widely understood today that free-trade agreements (FTAs), whether bilateral or plurilateral (among more than two countries but fewer than all) are built on discrimination.
Man muss der Weltbank zugute halten, dass sie diesen Fehler im letzten Jahr im Rahmen einer vernichtenden internen Bewertung ihrer langjährigen Landwirtschaftspolitik anerkannt hat.
To its credit, the World Bank recognized this mistake in a scathing internal evaluation of its long-standing agricultural policies last year.
Ich bin froh, dass er dies nicht getan hat, und dass die Arbeit des IPCC zu Recht anerkannt wurde.
I am glad that he did not, and that the IPCC's work has rightfully been acknowledged.
Auch der Kosovo, der momentan zwar unabhängig, aber von der UNO nicht anerkannt ist, wird letztlich folgen. Politische Karten sind nicht in Stein gemeißelt.
Political maps are never carved in stone.
Doch eine diplomatische Abschreckung setzt die Kooperation Chinas voraus, und das erfordert, dass Chinas vitale nationale Sicherheitsinteressen anerkannt werden.
But achieving diplomatic deterrence will depend on China's cooperation, and this requires that China's vital national-security interests be recognized.
Sein Ergebnis war paradox und gefiel denen, die es initiiert hatten, nicht; das Recht beider Volksgruppen jedoch, ihre Zukunft selbst zu bestimmen, wurde anerkannt.
The outcome was paradoxical, and not to the liking of those who initiated it: but the right of the communities to determine their future was accepted.
Die Prinzipien der Menschenrechte sind von vielen Entwicklungsländern anerkannt, nachgeahmt und ratifiziert worden, es wäre also kaum fair, zu unterstellen, sie seien ihnen aufgezwungen worden.
The principles of human rights have been widely adopted, imitated, and ratified by developing countries, so it is hardly fair to suggest that they have been imposed on them.

Are you looking for...?