English | German | Russian | Czech

durchwühlen German

Meaning durchwühlen meaning

What does durchwühlen mean in German?

durchwühlen

Erde, das Erdreich, (auf der Suche nach etwas) mit einfachen Mitteln, wie zum Beispiel den Händen, umschichten einen Ort (ohne Rücksicht auf vorhandene Ordnung) durchsuchen Die Geheimdienstleute durchwühlten das Einzimmerappartement. sich durch eine Menge Material/Lesestoff durcharbeiten Ich habe jetzt alle Gedichtbände durchwühlt, nirgends ein Hinweis auf England.

durchwühlen

Erde, das Erdreich, (auf der Suche nach etwas) mit einfachen Mitteln, wie zum Beispiel den Händen, umschichten Mit kräftigen Grabschaufeln wühlt der Maulwurf durch den Boden. Der Hügel ist geöffnet und durchgewühlt. einen Ort (ohne Rücksicht auf vorhandene Ordnung) durchsuchen Die Geheimdienstleute hatten innerhalb kürzester Zeit das Einzimmerappartement durchgewühlt. sich durch eine Menge Material/Lesestoff durcharbeiten Ich habe jetzt alle Gedichtbände durchgewühlt, nirgends ein Hinweis auf England.

Translation durchwühlen translation

How do I translate durchwühlen from German into English?

Synonyms durchwühlen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as durchwühlen?

Examples durchwühlen examples

How do I use durchwühlen in a sentence?

Simple sentences

Tom sah einen Obdachlosen eine Mülltonne nach Essbarem durchwühlen.
Tom saw a homeless man scavenging through a rubbish bin looking for food.
Maria fing auf der Suche nach ihren Schlüsseln an, ihre Handtasche zu durchwühlen.
Mary started digging into her purse to find her keys.

Movie subtitles

Sie sind schon auf der Bank! Sie durchwühlen mein Schließfach!
They're down at the bank going through my safe-deposit box.
Als das Fieber gesunken war, stand er auf und ging den Müll durchwühlen.
And he went out after more food.
Fang an den Schreibtisch zu durchwühlen.
Start going through the drawers.
Um seinen Job zu machen, muss ein Bulle auch Mülleimer durchwühlen.
In order to do his job, a cop has to search trashcans.
Sie müssen erst ein wenig nach dem Versteck suchen, alles durchwühlen.
You'll have to hunt about a bit first, disturb a few things.
Ich dachte, es wäre meine Sache, alles zu durchwühlen und zu zerstören.
I thought it was me who was supposed to be doing the ravaging?
Mr Reardon sagte, er hörte ein Geräusch. Er kam rein und sah einen Mann - die Schublade durchwühlen.
Now, according to Mr. Reardon, he heard a noise, he came in here, and he found the guy going through the kid's drawer.
Das sind nur ein paar Gauner, die den Sumpf durchwühlen, aber die werden nichts wissen.
They're a couple of haIf-baked hooIigans out there, beating the bogs, but they wouldn't know anything.
Beim Durchwühlen schmutziger Wäsche.
Yeah, going through other people's dirty linen.
Damit der Koyote sich nicht durchwühlen kann.
So that the coyote can not tunnel under.
Ich will dir die Haare durchwühlen, mein Kleines.
I'd love to mess up your hair anytime, sweetheart!
Meine Sachen durchwühlen?
Going through my things?
Ich werde mich nie daran gewöhnen, bei Leuten einzubrechen und ihre Privatsachen zu durchwühlen.
I don't think I'll get used to breaking into people's rooms and going through their private things.
Mr. Clancy, ist Ihnen klar, dass Ihr Enkelsohn jeden Tag die Mülltonnen durchwühlen muss, um etwas zu essen zu haben?
Mr. Clancy, are you aware that every day, your grandson goes through the trash cans for his lunch?

Are you looking for...?