English | German | Russian | Czech

durchwühlt German

Translation durchwühlt translation

How do I translate durchwühlt from German into English?

durchwühlt German » English

ransacks

Examples durchwühlt examples

How do I use durchwühlt in a sentence?

Movie subtitles

Meine ganze Wohnung ist durchwühlt worden.
Darling! Somebody's been in my apartment!
Mrs. Jellisons Haus wurde in der Nacht durchwühlt.
Mrs. Jellison's home was ransacked that night.
Das Haus ist durchwühlt worden.
I didn't do it. No matter how bad things look, I didn't do it!
Die Wohnung war durchwühlt. Und ein Fenster war eingeschlagen.
There was glass on the floor, and fragments were found outside.
Das ganze Zimmer war durchwühlt.
Did you really think that a burglary had been committed?
Wer hat die Fotos meiner Mutter durchwühlt?
Who's been messing around with my mother's photograph?
Jemand hat meine Sachen durchwühlt.
Somebody went through my things.
Die Schnapsnase durchwühlt alles.
Hogan, he's going to search.
Meine Tasche wurde durchwühlt.
My purse has been vandalized.
Ich hab alles durchwühlt. - Sie müssen aber irgendwo sein.
I already went through the unmarked boxes.
Sie haben bei mir auch alles durchwühlt.
Yesterday you took a photo of my husband and put it in that bag.
Wer unerlaubt offizielle Akten durchwühlt, macht sich strafbar.
It is a criminal offense for unauthorized citizens. to tamper with official files.
Hast du ihre Tasche durchwühlt?
Did you go through her purse yet?
Sie haben mein halbes Büro durchwühlt.
Now that you ransacked half my office, why stop now?

Are you looking for...?