English | German | Russian | Czech

des German

Meaning des meaning

What does des mean in German?

des

Genitiv Singular von der und das Der Präsident des Landes wurde neu gewählt.

Des

D flat Musik: Ton mit 275 Hz und alle Töne im Oktavabstand dazu, um einen Halbton vermindertes D Denke bitte daran in Takt 5 ein Des zu spielen!

Translation des translation

How do I translate des from German into English?

des German » English

the of the of from -’s

Des German » English

D flat D-flat

DES German » English

DES

Synonyms des synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as des?

DES English

Translation des in German

How do you say des in German?

DES English » German

DES

Examples des in German examples

How do I translate des into German?

Movie subtitles

Bekanntmachung des oberkommandos. If ever I get out of this mess, if I get back to England. I shall have to tell your friends, young Byrd's mother and father. just how their son died.
Sollte ich dieses Unheil überstehen. und nach England zurückkehren, werde ich lhren Freunden. den Eltern des jungen Byrd sagen müssen, wie ihr Sohn gestorben ist.
A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother.
Ein Junge in Des Moines hat das Haus seiner Großmutter angezündet.
Saturday morning I'm at the Ecole des Beaux-Arts.
Samstag bin ich bis mittags in der Ecole des Beaux-Arts.
We come to this town from springfield and Des Moines.. andFortWorthand saltLake City.
Wir kommen in diese Stadt aus Springfield und Des Moines und Fort Worth und Salt Lake City.
Des rails de chemin de fer.
Des rails de chemin de fer.
Des rails de chemin de fer.
Des rails de chemin de fer.
Then at Pomme's, on des Martyres Road?
Dann in der Rue des Martyrs?
On the 16th of last month, at the Brasserie des Planches, you bet 20 000 instead of 10 000.
Hier. Am 16. des letzten Monats haben Sie 20.000 gewettet, statt 10.000.
Yes, on rue des Coudrais.
Vor dem Lokal in der Rue Coudray.
Sir, des. the suicide got into the armoury!
Kommissar, ins Zeughaus ist die Ver. Selbstmörderin hereingestürzt!
Sister Marie des Anges is quite different.
Schwester Marie des Anges ist anders.
Ali, take Ben M'Hidi to the Maison des Arbres.
Du musst Si Benmedi zum Haus der Bäume bringen.
MEET ME IN THE BAR DES SAISONS.
Warte in der Bar des Saisons auf mich.
How is that dancing course at the Place des Lys?
Die Tanzschule an der Place des Lys, ist das was Vernünftiges?

Are you looking for...?

der