English | German | Russian | Czech

Mast German

Meaning Mast meaning

What does Mast mean in German?

Mast

mast senkrecht stehender pfeilerähnlicher Träger (allgemein) Manche Mobilfunksender werden auf Gebäuden montiert, für andere werden Masten errichtet. Ukrainische Nationalisten hatten jüngst Masten mit Stromleitungen für die annektierte Halbinsel Krim gesprengt. Bei den Masten wird in Maste nach a) Funktion, b) Werkstoff und c) Bauart unterschieden. mast wie, aber speziell auf Schiffen (Plural 2, das Kollektiv Schiff ist bereits bestimmt) Die Wanten stabilisieren den Mast. ... der Eigner trailerbarer Kielboote wird mehr als einmal in der Saison den Mast legen oder setzen müssen. Beim Bruch eines Mastes auf einem alten Segelschiff sind im Hafen des niederländischen Ortes Harlingen drei Kinder einer deutschen Familie getötet worden.

Mast

fattening das Füttern und Aufziehen bestimmter zum Schlachten vorgesehener Nutztiere Er beschäftigt sich mit der Mast von Gänsen. Begonnen hatte es vor einigen Jahren mit dem Verbot der sogenannten Wachstumsförderer, also dem Verbot von Fütterungsantibiotika zur Mast von Schweinen und Geflügel. Jägersprache: Nahrung wie Insektenlarven, Wurzeln oder Ähnliches, die sich Wildschweine aus der Erde wühlen Hier gibt es reichlich Mast für mehrere Rotten. Forstwirtschaft: Eicheln und Bucheckern als Ertrag eines Jahres, siehe auch Vollmast Die Mast der Buchen war dieses Jahr besonders üppig. Dieses Jahr stehen die Buchen in Mast.

Translation Mast translation

How do I translate Mast from German into English?

Synonyms Mast synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Mast?

Examples Mast examples

How do I use Mast in a sentence?

Simple sentences

Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
The mast broke and our ship went adrift.
Odysseus ließ sich von seinen Männern an den Mast binden.
Ulysses asked his men to tie him to the mast.

Movie subtitles

Auf den Mast damit, Wolf.
Keep her trimmed by the head, Wolf.
Auf den Mast mit Euch, bis ich Euch herunter rufe.
Get to the masthead and stay there until I call you down.
Auf den Mast zurück, Byam.
Get to the masthead again, Byam.
Auf den Mast zurück!
Get to the masthead!
Ihr könnt Mast und Segel nicht unterscheiden und wollt es auch nicht.
You don't know wood from canvas, and it seems that you don't want to learn.
Oh, in ungefähr 6 Wochen, wenn der Mast repariert ist.
Oh, in about six weeks, when we're shipshape aloft.
Was bringt die Fahne am Mast zum Wehen?
What makes the flag on the mast to wave?
Hab ich nicht den Mast getroffen?
I thought I'd hit the pole.
Kanonenboote oder nicht, wenn wir diese Bande nicht bald aufhalten, dann weht die amerikanische Flagge bald auf keinem Mast mehr.
Gunboats or no gunboats, if we don't stop that gang mighty soon. the American flag won't be at many mastheads.
Zum Mast hinüber.
Over against the mast.
Der Mast ist umgefallen.
She's down by the head.
Das ist das letzte hier beheimatete Segelschiff, die 4-Mast-Bark Padua von die Reederei F. Laeisz.
This is the last sailing ship based in Hamburg, the four masted barque Padua of the shipping company F. Laeisz.
Schießen wir ihnen den Mast weg.
I want those four Frenchmen dismasted.
Antoinette, bring deine Netzmädchen zum großen Mast.
Antoinette, take your web girls up to the big pole.

News and current affairs

Die zweite Art der Aquakultur ist die Zucht von Raubfischen wie Lachs oder Wolfsbarsch und immer öfter auch die Mast von wildem Thunfisch in Gefangenschaft.
The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity.

mast English

Translation Mast in German

How do you say Mast in German?

mast English » German

Mast Mastbaum Schiffsmast Gegenausleger

Examples Mast in German examples

How do I translate Mast into German?

Simple sentences

The mast broke and our ship went adrift.
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Ulysses asked his men to tie him to the mast.
Odysseus ließ sich von seinen Männern an den Mast binden.

Movie subtitles

That's the main topmast, and that's the main mast. and that's the main rigging, and that's the gurry kit.
Und das die Großmarsstenge, der Hauptmast und die Haupttakelage, und die Abfallkiste.
What makes the flag on the mast to wave?
Was bringt die Fahne am Mast zum Wehen?
Over against the mast.
Zum Mast hinüber.
The mast broke into pieces and caught fire.
Der Fahnenmast zerbrach und brannte nieder.
I tell you we lose a mast before the hour is out.
Ich sage dir, wir verlieren den Mast bevor die Stunde um ist.
Breaks the mast here, I don't go.
Und wenn der Mast bricht, ich drehe nicht ab.
Climb the mast.
Rauf auf den Mast.
What is it? - Tie me to the mast. - What's that?
Binde mich an den Mast und gehorche mir dann nicht mehr!
Tie me to the mast.
Wie du willst!
Up the mast with you!
Auf den Mast mit dir!
Climb the mast!
Hinauf!
My prince, the ropes are fouled, and these men refuse to climb the mast.
Mein Prinz, die Leinen hängen fest, und niemand geht da rauf.
Even the sun's nailed to the sky. Like that gold doubloon's nailed to the mast.
Die Sonne ist so fest an den Himmel genagelt...wie diese Goldmünze an den Mast.
You, lad, pull that gold coin off the mast.
He, du. ReiB die Münze herunter und wirf sie über Bord.

News and current affairs

One of the creditors favored in the New York case, Elliott Capital, had already successfully requested the seizure in Ghana of the Argentine Navy's three-mast sailing ship ARA Libertad.
Einer der im New Yorker Fall begünstigten Gläubiger, Elliott Capital, hatte bereits erfolgreich die Beschlagnahmung des in Ghana stationierten Dreimast-Segelschiffs ARA Libertad der argentinischen Flotte beantragt.

Are you looking for...?