English | German | Russian | Czech

Pfeiler German

Meaning Pfeiler meaning

What does Pfeiler mean in German?

Pfeiler

pillar Architektur, Bauwesen ein frei oder an der Wand stehender, mehr oder minder schlanker fachterminologisch: nur prismatischer, auch runder Körper aus Stein, Holz, Mauerwerk, Kunststoff oder Metall zur Aufnahme von Lasten darüberliegender Bauteile pillar übertragen: Stütze einer Gesellschaft oder Einrichtung Dieser Vertrag ist der Pfeiler unseres Zusammenlebens. Zahnmedizin Zahn, der als Trageelement für eine Brücke dient Der Pfeiler ist wegen seines parodontalen Abbaus für eine Brücke ungeeignet.

Translation Pfeiler translation

How do I translate Pfeiler from German into English?

Synonyms Pfeiler synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pfeiler?

Examples Pfeiler examples

How do I use Pfeiler in a sentence?

Simple sentences

Diese Pfeiler tragen die Bühne.
These pillars support the stage.
Um diese Brücke zu stützen, sind schwere Pfeiler notwendig.
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
The spirit of truth and the spirit of freedom - these are the pillars of society.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Movie subtitles

Können Sie mir die Breite des Fundaments sagen, auf dem diese Pfeiler ruhen, und die Tiefe?
Can you tell me the exact width of the foundation. on which these piers are resting, and the depth?
Halten Sie es an den Pfeiler da.
Now put it against the post there.
Kein Vorsprung, Fries noch Pfeiler, kein Winkel, wo der Vogel nicht gebaut sein hängend Bett und Wiege für die Brut. Wo er am liebsten heckt und wohnt, da fand ich am reinsten stets die Luft.
No jutty, frieze, buttress, nor coign of vantage, but this bird hath made his pendent bed and procreant cradle, where they most breed and haunt, I have observed, the air is delicate.
Ein erfolgreicher Geschäftsmann, ein Pfeiler der Gesellschaft.
Successful businessman, pillar of the community.
Sehen Sie die pfeiler?
You see those piles?
Vorderreihe, links neben dem Pfeiler.
Front row, left of the far pillar.
Du stellst es vor den Pfeiler.
In the dining room, pay no attention.
In die Mitte kommt ein Pfeiler, der das alles hält.
A big pillar in the center.
Zielen Sie auf den mittleren Pfeiler. Das ist das größte Ziel.
All right, try for the middle support-- it's the biggest target.
Stellen Sie sich dorthin! Dort an den Pfeiler.
Stand over there.
Ralph Scaletta fuhr auf einen Pfeiler, tötete drei andere.
Ralph Scaletta hit a piling, killed three other people.
Stellt euch an den Pfeiler.
Move against the pillar.
The Pfeiler ist einfach zu groß!
The pillar is just too great!
Der Pfeiler.
The vertical supporter.

Are you looking for...?