English | German | Russian | Czech

clump English

Translation clump in German

How do you say clump in German?

Examples clump in German examples

How do I translate clump into German?

Simple sentences

At the top, there was a clump of trees.
Auf dem Gipfel stand eine Gruppe von Bäumen.

Movie subtitles

Right over there, behind that clump of woods, Your Excellency.
Da drüben, hinter der Baumgruppe, Eure Exzellenz.
Slack up at this next curve. Stop her just this side of that clump of trees around the bend.
Bremsen Sie in der nächsten Kurve und halten Sie kurz vor der Baumgruppe an.
And before you come to the bridge, a clump of trees.
Vor der Brücke sind ein paar Bäume.
It was Ethan who found you squallin' under a sage clump after your folks had been massacred.
Ethan fand dich, nachdem deine eltern getötet wurden.
Now I want you folks to all clump in here close together.
Kommt alle zu mir!
He can give you the date every clump of trees was planted there, to the month.
Er kann bei jedem Baum auf den Monat genau sagen, wann er gepflanzt wurde.
Over in a clump of bushes. Nearby where they're camping. - Thanks.
Drüben in einem Gebüsch hinter dem Wald, wo jetzt die Tramps lagern.
That clump of little green weeds is so much moss.
Dieses kleine Büschel Unkraut ist einfach nur Moos.
Near the clump of grasses Where you see the laundry lasses.
Dort,wo unsere Waschfrauen gerade tüchtigwirken.
One appeared to be a clump of ice in a ravine in the Alps.
Eines wurde in den Alpen unter dem Eis entdeckt.
Gold dust in every clump of brush.
Auf den Sträuchern lag Goldstaub.
You'll be nothing but a clump of ice, frozen into the landscape.
Pass auf, bald bist du ein Eisblock.
It was found in a clump of trees just off the road, with a dagger stuck in it.
Sie wurde in einem Wald gefunden. Mit einem Messer im Bauch.
And it makes the boys nervous - you know, clump-clumping around.
Außerdem macht das Krückengeklapper die Jungs nervös.

News and current affairs

A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty.
Eine Handvoll Häuser, von denen der Putz abbröckelt, verrosteter Stacheldraht und eine schmuddelige Toilette standen am Anfang der Souveränität von Transnistrien.

Are you looking for...?