English | German | Russian | Czech

clump English

Translation clump in Czech

How do you say clump in Czech?

clump English » Czech

trs shluk hlouček dupat chumel svazek dusot bouchnutí

Examples clump in Czech examples

How do I translate clump into Czech?

Movie subtitles

It was Ethan who found you squallin' under a sage clump after your folks had been massacred.
To Ethan našel brečícího pod keřem, po tom, co ti zabili rodiče.
Now I want you folks to all clump in here close together.
Chci, abyste se pěkně k sobě přimáčkli.
He can give you the date every clump of trees was planted there, to the month.
Řekne ti, kdy zasadili každý trs stromů, na měsíc.
I've a new pack of hounds and there's a clump of deer in the meadow.
Mám novou psí smečku a na lukách je stádo vysoké.
Gold dust in every clump of brush.
Zlatý prach na každém keři.
Over there in that clump of bushes.
Tam v křoví.
Pull over to a clump of bushes or something then?
Zastav u nějakého křoví, dobře?
A huge clump of human French fries was found stuck to a camper trailer this morning by.
Lidské-hranolky. Najdou nás ráno v přívěsu zmrzlé jako hranolky. Jestli nás tu tedy vůbec někdo najde.
If you have the know-how, a clump of twigs can tell you where to dig and you come to light with an enormous tuber.
Když jste zkušení, stačí pár větviček, a víte, kde kopat, abyste našli pořádnou hlízu.
Your objective will be that clump of trees yonder.
Zamíříte k těm stromům.
I want you to look at that clump of trees on that ridge.
Pohlédněte na tamtu skupinu stromů.
The body must have just landed there in a clump.
To tělo tam muselo dopadnout jako ranec.
We went around a clump of trees.
Šli jsme okolo skupiny stromů.
Well, you will learn to work together. or that fatty clump of flesh in your hand. will be blown to the far corners of the universe.
Dobře, budete se učit, pracovat společně. nebo ten tlustý flákanec masa ve vaši ruce. se rozletí do všech koutů vesmíru.

News and current affairs

A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty.
Hranici podněsterské suverenity tvoří shluk oprýskaných budov, rezavý drát a špinavá toaleta.

Are you looking for...?