English | German | Russian | Czech

bleibend German

Translation bleibend translation

How do I translate bleibend from German into English?

Synonyms bleibend synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bleibend?

Examples bleibend examples

How do I use bleibend in a sentence?

Movie subtitles

Energie gleich bleibend.
Energy steady at 0.8 megawatts.
Er ist wahrscheinlich bleibend verstaucht.
He permanently sprained his neck.
Solche Verletzungen sind bleibend.
These wounds are lasting.
Und ihr wisst, dass kein Totschläger das ewige Leben bleibend in sich hat.
And you know that no murderer hath eternal life abiding in himself.
Kurs jetzt 195 und Fahrt gleich bleibend 26 Knoten.
Course now 195 and maintaining speed 26 knots.
Du bist gleich bleibend und integral.
You are a consistent, integral man.
Druck normalisiert sich. 1 Atmosphäre, gleich bleibend.
Pressure approaching normal. One atmosphere and holding.
Gleich bleibend 60.
Sixty and holding.
Glaubst du, das ist bleibend, oder ist das so wie beim Zahnen?
Hey, do you think that's permanent or is it like a baby-teeth thing?
Als ob ich in bleibend im Krankenhaus vernarrt war!
As if I was fond of staying in the hospital!
Hoffentlich ist die Amnesie nicht bleibend.
Hopefully the amnesia won't be permanent.
Nun, dann würde ich ein Treffen zwischen Ihnen. und den Bossen der Schwarzen einleiten,. um ihnen anzubieten ihr exklusiver Lieferant zu werden,. unter dem Großhandelspreis bleibend.
I'd set up a meet-and-greet with the black board of directors offer to become their exclusive supplier below current wholesale cost.
Die Beschädigung des Herzes und der Leber sind bleibend.
The damage to the heart and liver are permanent.
Tja. Die Erinnerungen sind nicht mehr so bleibend, wie sie das mal waren, Schätzchen, weißt du?
Well. things aren't always. as memorable as they used to be, darlin', you know.

News and current affairs

Vermögenswerte wurden veräußert und die Staatsschulden explodierten, aber kaum etwas bleibend Nutzbringendes wurde erwirtschaftet.
Assets were sold and national debts ballooned, but almost nothing lasting and beneficial was gained.
Aber wenn Milosevic und seine Anhänger auch endgültig erledigt sind, kann es ihm immer noch gelingen, das Ansehen des Tribunals bleibend zu schädigen.
But if Milosevic and his followers are finished for good, he may yet succeed in completely compromising the tribunal.

Are you looking for...?