English | German | Russian | Czech

betiteln German

Meaning betiteln meaning

What does betiteln mean in German?

betiteln

entitle, call mit einem Titel, einer Überschrift, einem Namen versehen mit einem Titel anreden übertragen: beschimpfen

Translation betiteln translation

How do I translate betiteln from German into English?

betiteln German » English

entitle nickname label head be titled be named

Synonyms betiteln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as betiteln?

Examples betiteln examples

How do I use betiteln in a sentence?

Movie subtitles

Müssten wir sie dann nicht neu betiteln?
Give them different names? Wouldn't that mean retitling them?
Lass uns nicht unfair Leute betiteln.
Let's not unfairly label people.
So lass ich mich nicht betiteln.
I won't let you call me that.
Und wie würdest du ihn betiteln?
What would the title be?
Laure, ich frage mich, werden Sie es als natürliche Ursache betiteln?
Uh, Laura, I was just wondering, um, are you writing it up as natural causes?
Sie sollten ihren Bericht so betiteln.
You should make that the title of your report.
Wie werden wir es betiteln?
What are we gonna call it?
Etwas hart, einen Jungen als Terroristen zu betiteln, der einen Van voller leerer Fässer fuhr.
Kinda hard to pin a terrorism charge on a kid driving a van full of empty barrels. It sounds like you sympathize.
OA würde sich nicht als Engel betiteln und dann abhauen.
Don't be a douche. OA wouldn't say she's an angel and then vanish.
Es ist ziemlich schwer, es als Bioterrorismus ohne Terroristen zu betiteln, meinen Sie nicht?
It's kind of hard to call this bioterrorism without any terrorists, don't you think?
Aber in Anbetracht des Angriffs aufs Capitol betiteln einige es als absolut notwendige Überwachung.
But in the wake of the attack on the Capitol, some are saying this is just the type of policing this country needs.
Sie betiteln mich als rechtswidrig, dann den Kongress, und sie haben recht.
They call me an illegitimate president. They'll call it an illegitimate Congress, and they'd be right.
Ergebnisse dauern noch, aber sie betiteln es als einen Sieg der Demokratie.
They won't have complete returns until later, but they're already calling it a victory. for democracy.
Selbstmordbomber als Muslime zu betiteln, ist überall eine Beleidigung.
And calling suicide bombers Muslim is an insult to Muslims everywhere.

Are you looking for...?