English | German | Russian | Czech

beiwohnen German

Meaning beiwohnen meaning

What does beiwohnen mean in German?

beiwohnen

gehoben an einem Ereignis persönlich teilnehmen Der Präsident wohnte der Vollversammlung bei. va. mit jemandem Geschlechtsverkehr haben Das Ius primae noctis gestattete dem Herrscher, der Braut beizuwohnen.

Translation beiwohnen translation

How do I translate beiwohnen from German into English?

Beiwohnen German » English

attendance presence

Synonyms beiwohnen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as beiwohnen?

Beiwohnen German » German

Teilnahme Hospitanz Besuch Anwesenheit Beteiligung

Examples beiwohnen examples

How do I use beiwohnen in a sentence?

Simple sentences

Ich ging davon aus, dass du dem Treffen beiwohnen würdest.
I took it for granted that you would attend the meeting.

Movie subtitles

Ich werde dem Unterricht beiwohnen.
I will be chaperoning your lessons with Leila.
M. Barreau, in diesem Theater, wo zahlreiche Personen verschiedener Berufe den Proben beiwohnen, können Leute mit zweifelhafter Moral darunter sein.
Mr. Barreau. At the dress rehearsal, which involved a number of people, some of whom may have questionable characters, did anyone see you bring the money to the victim?
Ich muss einer Hinrichtung beiwohnen.
I must witness an execution.
Ich bin nur gekommen, um Ihnen zu sagen, dass ich der Vorführung nicht beiwohnen werde.
The reason I am among you is to say I will not be at tonight's projection.
Ich werde dieser Vorführung nicht beiwohnen.
I will not attend this projection.
Kann Larrabee-Schwefel- Vorstandssitzung nicht beiwohnen.
Unable to attend Larrabee Sulphur board meeting.
Sie werden jetzt einer Operation beiwohnen. die noch nie in diesem Land durchgeführt wurde.
Now you're going to witness an operation never performed before in this state.
Tod eines Kriegers beiwohnen können, auf dass er bleibenden Eindruck auf sie hinterlasse.
I've ordered all retainers of this household to attend.
Jetzt kann er ungehindert nach uns schicken. wenigstens damit wir seiner Krönung beiwohnen, da er bei meiner war.
Surely now nothing can prevent his sending for us if only to attend his coronation as he did mine.
Können wir einer Vorführung beiwohnen?
And might we see a demonstration?
Sie muss nämlich noch einer Beerdigung beiwohnen. Ein sehr naher Verwandter, angeheiratet.
She, uh, has to attend a funeral. very close relative. by marriage.
Es ist nur natürlich bei diesem unglücklichen Anlass, dem Sie heute Abend beiwohnen.
It's my natural reaction to the unhappy nature of the event you are attending.
Wenn Sir Thomas der Heirat beiwohnen könnte, würde er uns allen viel ersparen.
If Sir Thomas appeared at the wedding now, it might save us all a lot of trouble.
Wollen Sie unserem Gespräch beiwohnen?
Would you like to be present for our conversation?

News and current affairs

Oder falls sie einer Anhörung im US-Kongress beiwohnen möchten, aber nicht stundenlang anstehen wollen, können Sie die Dienste eines Unternehmens in Anspruch nehmen, das dies für Sie übernimmt.
Or, if you want to attend a US Congressional hearing, but don't want to wait for hours in line, you can enlist the services of a line-standing company.

Are you looking for...?