English | German | Russian | Czech

aufweichen German

Meaning aufweichen meaning

What does aufweichen mean in German?

aufweichen

soak, soften trans., haben mit Hilfe von Flüssigkeit weich machen undermine, weaken trans., haben, übertragen von innen her schwächen oder zerstören Man müsse bestehende Gesetze durchsetzen und nicht andere aufweichen, sagt der EU-Abgeordnete Manfred Weber. soak, become soft intrans., sein durch Einwirkung von Feuchtigkeit weich werden Die unbefestigten Straßen sind durch den Dauerregen komplett aufgeweicht. Vorbei an blühenden Alpenrosen und duftenden Latschen wandern wir zu dem bergumzackten, dunkelgrün schimmernden See, laufen über Wege, die vom Regen aufgeweicht sind, treffen keinen Menschen.

Translation aufweichen translation

How do I translate aufweichen from German into English?

aufweichen German » English

soften macerate

Aufweichen German » English

maceration

Synonyms aufweichen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufweichen?

Examples aufweichen examples

How do I use aufweichen in a sentence?

Movie subtitles

Der Dampf wird seine Haut aufweichen, sodass die Hochspannung durch sie hindurch geht.
Steam will soften the tissues so that the high-frequency current will go through them.
Ich werde sie mit kaltem Wasser aufweichen.
I will softened in cold water.
Bis er an einen Fluss kam, den er nicht durchschwimmen konnte, weil er wusste, dass er aufweichen würde.
And he grew very proud, because he thought no-one would ever catch him.
Du kannst versuchen, dich mit roher Gewalt durch diese Linie zu boxen. oder du kannst sie mit einer kleinen Irreführung aufweichen.
You can try to punch through the line with brute force. or you can soften it up with a little misdirection.
Nun, ich würde ihn gern etwas aufweichen.
Well, I'd be happy to go there and help soften him up. - If anyone's going, I'm going.
Ich sag ja nicht, dass man ein Gehirn mit LSD nicht aufweichen kann.
I don't know. I mean, I'm not saying you can't zap somebody's brain with LSD.

News and current affairs

Bekanntermaßen hat die Krise der Eurozone bereits zu einer Fragmentierung der Finanzflüsse, zum Verfall von Volkswirtschaften, zum Aufweichen der politischen Unterstützung für EU-Institutionen und zur Aufwiegelung der Europäer gegeneinander geführt.
The crisis in the eurozone has, of course, fragmented financial flows, caused economies to diverge, eroded political support for EU institutions, and set Europeans against one another.
Diese Aufteilung in Generationen ist zwar etwas willkürlich, spiegelt aber einen wichtigen Trend wider: das Aufweichen der Konzepte der militärischen Front und des zivilen Hinterlands.
While particular generational delineations are somewhat arbitrary, they reflect an important trend: the blurring of the military front and the civilian rear.
Dennoch haben die Wahlen das Gefühl der Unrechtmäßigkeit, das die Irakpolitik von Bush getrübt hat, vielleicht teilweise aufweichen können.
Nonetheless, the elections may have softened some of the sense of illegitimacy that has clouded Bush's Iraq policy.
Daher haben Experten in den Vereinigten Staaten, Kanada, Deutschland, Israel und anderswo auf die Aussicht, Großbritannien könne den Konsens über den Verbot solcher Techniken unilateral aufweichen, kritisch reagiert.
As a result, experts in the United States, Canada, Germany, Israel, and elsewhere have responded critically to the prospect of Britain unilaterally undermining the consensus that prohibits such techniques.

Are you looking for...?