English | German | Russian | Czech

anerkannte German

Examples anerkannte examples

How do I use anerkannte in a sentence?

Simple sentences

Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit, dass ein alleinstehender Mann mit einem großen Vermögen auf der Suche nach einer Ehefrau sein muss.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

Movie subtitles

Anerkannte Persönlichkeiten wie Gerhardie, Pendugast und Picard haben die Theorie von Wundt-Farbhalf als blanken Unsinn bezeichnet.
In fact, such solid authorities as Gerhardie, Pendugast and Picard have characterized the entire Wundt-Farbhalf theory as sheer nonsense.
Ich bin keine anerkannte Missionarin, und ich bin keine Ausländerin mehr.
I'm not an accredited missionary and I'm a Chinese citizen, not a foreigner.
Ja, aber diese Orange war blau und wurde von einem großen Wissenschaftler geschickt, der international anerkannte Forschungen betreibt.
Yes, but this orange was blue, and sent by a very great scientist whose research is known by all the specialists.
Obwohl sich unsere Forschungen in verschiedene Richtungen bewegen. So sind Prof. Marchand und ich doch anerkannte Spezialisten der Hypnose.
In the margin of all our scientific work Professor Marchand and I are both specialised in hypnosis.
Das ist Anton Kardinal Vossek, der trotz seiner 80 Jahre und seiner Gebrechlichkeit der anerkannte Führer der Freiheitsbewegung seines Landes ist.
This is Anton Cardinal Vossek, who, despite being 80 years of age and physically infirm, is nonetheless the acknowledged leader of his country's freedom movement.
Wenn es sich nicht um anerkannte Wohltätigkeitseinrichtungen handelt, können wir diese Abzüge nicht genehmigen.
Unless these are registered, recognized, licensed charities. these deductions cannot be allowed.
Das ist eine anerkannte Methode? - Aus der Psychoanalyse.
This is a recognised method?
Kost verabreicht wird. Eine von ärztlichen Autoritäten allgemein anerkannte, leider aber nicht gewürdigte Krankenkost ist zum Beispiel Hammelfleisch.
Another form of nourishment, unfortunately not much appreciated, is mutton.
Anerkannte Messerartisten! Besonders bei wehrlose Frauen?
Handy with a razor, especially with defenceless women.
Eine anerkannte Psychologin!
An eminent psychologist.
Die UNO ist das anerkannte Forum für Verbreitung internationalen Hasses.
The U.N. is the accepted forum for the expression of international hatred.
Der erste anerkannte Meister auf der Country-Blues-Mundharmonika.
He's the first acknowledged master of the country blues harmonica.
Ich dachte, man meint, dass die Vulkanier eine anerkannte, ehrenwerte Rasse sind?
I thought it was accepted that Vulcans are an advanced and most honourable race.
Ist das eine anerkannte Universitaet?
Is that an accredited law school?

News and current affairs

Obwohl einst weltweit führend im Kampf gegen Umweltzerstörung, war Amerika die letzte große Volkswirtschaft, die die Realität des Klimawandels anerkannte.
Once a world leader in the fight against environmental degradation, America was the last major economy to acknowledge the reality of climate change.
Friedmans Stimme war ein skeptischer frischer Luftzug zu einer Zeit, in der die vorherrschende Einstellung eine Art selbstgefälliger Pseudosozialismus war, der die erstaunliche Kraft des Marktes, wünschenswerte Ziele zu erreichen, nicht anerkannte.
Friedman's voice was a skeptical breath of fresh air at a time when the reigning viewpoint was a kind of smug pseudo-socialism that did not recognize the astounding power of markets to accomplish desirable aims.
Da diese extreme Gewalt chinesisches Recht verletzt, machte Chen eine Eingabe bei der Zentralregierung - die einzig legal anerkannte Form des Protests in China.
As this extreme violence violates Chinese law, Chen petitioned the central government - the only legally recognized form of protest in China.
Anerkannte Asylanten würden dann in eine Warteschlage eingereiht und müssten im Zugangsland bleiben, bis ein EU-Land sie aufnimmt.
Accepted asylum-seekers would then be placed in a queue and required to remain in the gateway country until an EU country accepts them.
All diese Werte sind heute in Europa anerkannte Säulen politischer und institutioneller Stabilität und genießen fast vollständige Anerkennung.
All these values are accepted pillars of political and institutional stability in today's Europe, and command nearly unanimous agreement.
Die Antwort kam, als das höchste Gremium der EU, der Europäische Rat, Ende Juli offiziell anerkannte, dass Griechenland eine Reduktion seiner Schuldverbindlichkeiten benötige.
It ended when the highest EU authority, the European Council, officially recognized in late July that Greece does need a reduction in its debt obligations.
Bisher hat noch keine Gesellschaft eine allgemein anerkannte Methode hervorgebracht, wie man den Vorhersagen von Experten auf der Spur bleibt.
No society has yet created a widely trusted method for keeping score on the punditocracy.
Erst als die Regierung von US-Präsident Barack Obama dies anerkannte und 2011 direkte Gespräche über geheime Kanäle aufnahm, wurden Fortschritte möglich.
It was only when US President Barack Obama's administration acknowledged that, and commenced direct back-channel talks in 2011, that progress became possible.
Moi wurde gestattet, erneut zu kandidieren, solange er das verfassungsmäßige Limit von zwei Amtszeiten anerkannte.
Moi was allowed to run again, as long as he honored the constitutional two-term limit.
Nach anfänglichen Unklarheiten gab es bald eine klare und weithin anerkannte Vorstellung, wohin das Land gehen sollte.
After initial uncertainties, there was soon a clear and widely recognised vision of where the country should go.
So wurde der international anerkannte Redakteur Willy Lam durch den Festlandchinesen Wang Xiangwei ersetzt.
So the internationally recognized editor, Willy Lam, was replaced by a mainlander, Wang Xiangwei.
Friedensmissionen und Krisenvermeidung sind anerkannte Funktionen der UNO.
Peacekeeping and crisis prevention are accepted functions of the UN.
Keine anerkannte Regierung oder internationale Organisation akzeptiert Russlands Beschreibung der Annektion als legale demokratische Handlung der Bewohner der Krim.
No credible government or international organization accepts Russia's description of the annexation as a legal democratic act by the Crimean people.
Diese tolerante Einstellung ebnete 1994 den Weg zum Krieg in Tschetschenien. Doch der Waffenstillstand von 1996, der Tschetscheniens Unabhängigkeit de facto anerkannte, ließ neue Hoffnungen auf eine bessere Zukunft aufkommen.
This tolerant posture gave way to war in Chechnya in 1994, but the armistice of 1996, which de facto recognized Chechnya's independence, gave rise to new hopes of a better future.

Are you looking for...?