English | German | Russian | Czech

abringen German

Meaning abringen meaning

What does abringen mean in German?

abringen

force out, wring something from trans. etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen Wie lange werden Atommeiler noch laufen, welche Zugeständnisse wird Schwarz-Gelb den Stromversorgern abringen? refl., mD sich zwingen, etwas zu sagen oder zu tun Einzig ein formales Zugeständnis ließ der Minister sich abringen, das die faktische Machtlosigkeit des Parlamentes allerdings nur notdürftig kaschiert: Bis zu einer Unterhausdebatte über das Schicksal der boat people soll die Deportation gestoppt werden.

Translation abringen translation

How do I translate abringen from German into English?

abringen German » English

wring win over win back recapture force out force

Synonyms abringen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abringen?

Examples abringen examples

How do I use abringen in a sentence?

Movie subtitles

Ich muss dir nur ein Geständnis abringen.
I've got to make you confess it.
Aber ich konnte Hedley eines abringen.
Though I did secure one concession from Hedley.
Wir werden dem Leben ein bisschen Glück abringen.
We'll manage to snatch a few scraps of happiness from life.
Ich kann ihm ein Geständnis abringen.
I'm telling you, I can make him give it up.
Ich traf den süßen Typ aus dem fünften Stock. der konnte sich kaum ein Nicken abringen.
I ran into that cute guy on the fifth floor I mean, he could barely bring himself to nod.
Das war das größte Kompliment, was du diesem Menschen je abringen konntest.
That is the biggest compliment that can be wrenched out of Grumpy McFarlane.
Kannst du dir ein Lächeln abringen?
Now, can you manage a smile?
Das einzig Gute, was ich diesem Leben abringen kann, ist das frühzeitige Ausscheiden daraus. Bringen Sie mir Ihren Strick.
I, James Self...hereby confess to the murders of Otto Roberts, Solomon Quint and Vincent Featherwell.
Ich werde Gallimard ein paar Taler für mein Manuskript abringen.
I'll ask those cheapskates at the NRF to buy my manuscript.
Ferdinand wird Papst Julius mit seinem berühmten Gefangenen verspotten und ihm Zugeständnisse abringen.
Ferdinand will use his famous captive to taunt Pope Julius and gain whatever papal favors the king fancies.
Fünf Jahre können wir denen abringen, 25 bis lebenslänglich.
We'll knock five years off the max, 25 to life.
Ich glaube, Sie wollten Debra ein Geständnis abringen.
Mm-hmm, here's what I think. I think you tried to scare Debra into confessing to Ali's murder, but Debra didn't do it.

News and current affairs

Das war nicht der Fall und Obama musste einem widerwilligen Kongress sogar begrenzte Beträge für den Internationalen Währungsfonds abringen.
But it did not, and Obama had to fight hard to extract even limited amounts for the International Monetary Fund from a reluctant Congress.

Are you looking for...?