English | German | Russian | Czech

Wunde German

Meaning Wunde meaning

What does Wunde mean in German?

Wunde

wound Medizin offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe Die Kontrahenten fügten sich mit dem Schwert gegenseitig tiefe Wunden zu. übertragen: psychische Verletzung Die Zeit im Krisengebiet hatte Wunden in ihrer Seele hinterlassen.

Translation Wunde translation

How do I translate Wunde from German into English?

Synonyms Wunde synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wunde?

Examples Wunde examples

How do I use Wunde in a sentence?

Simple sentences

Salz in die Wunde streuen.
Rub salt in the wound.
Die Wunde ist noch nicht verheilt.
The wound has not healed yet.
Blut floss aus seiner Wunde.
Blood ran from his wound.
Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.
The last wound proved fatal.
Die Wunde tut mir noch weh.
The wound still hurts me.
Die Wunde will sich nicht schließen.
The wound won't close.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet.
Pus has formed in the wound.
Die Wunde ist noch nicht verheilt.
The wound is not yet healed.
Die Wunde ist noch nicht verheilt.
The wound has not yet healed.
Die Wunde war tödlich für ihn.
The wound was fatal to him.
Die Wunde eiterte.
The wound discharged pus.
Berühr die Wunde nicht.
Don't touch the wound.
Lass mich deine Wunde sehen.
Let me see your wound.
Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.
Let me see your wound.

Movie subtitles

Yvette Delys war tödlich verletzt. Der Mörder floh und ließ Ihren Dolch in der Wunde stecken.
Yvette Delys was fatally stabbed and the killer got away, leaving your knife in the wound.
Nur eine kleine Wunde, von der Büroklammer.
Just a small cut from that paper clip.
Und dann noch Diphterie-Bazillen in der Wunde, bis 1920.
I carried diphtheria bacilli in the wound till 1920.
Die Wunde ist nicht zu behandeln.
It's impossible to treat the wound.
Ich hoffe, die Wunde ist nicht ernst?
I hope you're not seriously hurt.
Wunde Füße, die ich mir im Amte meiner Pflicht zuzog.
Broken arches acquired in the line of duty, sir.
Glatter Durchschuss, die Wunde blutet aber stark.
That bullet went clean through, but it's bleedin' bad.
Lhre Wunde muss versorgt werden, egal was Sie getan haben.
You can't go bleeding like that, whatever you've done.
Das verrät das Aussehen der Wunde.
See where the cut ends abruptly here at the side of the hand?
Die Wunde in Deardens Hand ist kürzer und waagerecht. Dieses Indiz wird Sie den Kopf kosten, Lewis.
That evidence is going to hang you, Lewis.
Oh, bitte nicht auch noch Salz in die Wunde streuen.
Oh, don't rub it in.
Wo ist Ihre Wunde, ich sehe nichts.
Where's your wound? I can't see it.
Die Wunde an seinem Hinterkopf wurde post mortem zugefügt.
Yes. The wounds to the back of his head were administered post-mortem.
Bringt ihn zu Bett, wo ich die Wunde versorgen kann.
Get him on the bed where I can dress the wound.

News and current affairs

In den Augen vieler Nicht-Amerikaner brachten die Wahlen den gewünschten und beruhigenden Sieg Barack Obamas, während sie den Rücktritt von David Petraeus als CIA-Chef für eine unnötige Wunde halten, die er sich selbst beibrachte.
For many non-Americans, the election brought the welcome and reassuring victory of Barack Obama, whereas the resignation of David Petraeus as Director of the CIA was an unnecessary, self-inflicted wound.
Normalerweise würden sich in der Wunde Blutgerinnsel bilden, die dem Wurm das Aufsaugen unmöglich machen.
Normally, clots would form in the wound, making it impossible for the hookworm to feed.
In jedem Fall ist deutlich geworden, dass der Prozess eine offene Wunde für Serbien darstellt.
In any case, this reflects the open wound that the Milosevic trial is for Serbia.
Das ist die wahre Wunde, die Amerikas gesamte Außenpolitik infiziert, insbesondere sein Ansehen in der arabischen und muslimischen Welt.
This is the real wound that infects America's entire foreign policy, particularly its standing in the Arab and Muslim world.
Diese selbst zugefügte politische Wunde ist extrem gefährlich.
This self-inflicted political wound is extremely dangerous.
Infolgedessen ist aus einer Blase eine schwärende Wunde geworden.
As a result, what was a blister has now turned into a festering wound.

Are you looking for...?