Ventil German
Meaning Ventil meaning
What does Ventil mean in German?
Ventil
Translation Ventil translation
How do I translate Ventil from German into English?
Ventil German » English
Synonyms Ventil synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Ventil?
Ventil German » German
Examples Ventil examples
How do I use Ventil in a sentence?
Movie subtitles
Öffnen Sie das Ventil!
Open the valve.
Finden Sie ein neues emotionales Ventil.
Find some new emotional outlet.
Ich mache mir Sorgen um dieses Ventil.
I'm worried about that valve.
Pat, vielleicht lag es am Ventil.
Pat, maybe it was something with the valve.
Und das kleine Ventil arbeitet automatisch.
And the little valve works automatically.
Wenn du das Ventil öffnest, pumpt es sich von selbst auf und 4 Leute passen rein.
When you release the valve it blows up large enough to carry four people.
Dann öffnet man das Ventil und lässt das Wasser auf den Kopf tropfen.
I then turn this valve, and the water drips on his head.
Ich muss das Ventil im Bad abdrehen.
It takes a couple of minutes, you know. I've got to turn the valve off in the bathroom.
Ich war also fast zwei Stunden hier, um Ihnen einen Kostenvoranschlag für ein undichtes Ventil zu erstellen.
I've been here for nearly two hours giving you an estimate on a leaky valve.
Deswegen komme ich morgen früh wieder, um das Ventil auszutauschen.
Yeah. I know. But I'll be back tomorrow morning, bright and early to fix that leak.
Und sonst? - Der Klempner hat das Ventil gewechselt.
Oh, the plumber came to fix the leak in the basement.
Und wenn ein Zylinder platzt, ein Ventil hängen bleibt, ein Lager ausläuft?
What if a cylinder cracks, a valve stuck, a bearing burned out?
Okay? Ventil öffnen!
Okay, give her some air.
Ventil zu, Pencroft.
Pencroft, close the valve.
News and current affairs
Und wie so oft hat die Verabscheuung der Eliten in der Verabscheuung von Außenseitern, die anders aussehen und merkwürdige Sitten pflegen, ein Ventil gefunden.
And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange.
Es liegt in der Luft, aber ohne ein angemessenes Ventil zu haben.
It lingers, but without a credible outlet.
Sie brauchten ein Ventil, und der Fußball bot dieses.
They had to find some outlet, and football provided it.
Genau wie das Landhaus der Crawleys für seine Charaktere als eine Art Refugium dient, kann es den Zuschauern ein sicheres, vorhersehbares Ventil bieten, mit dem sie der turbulenten Gegenwart entfliehen und die unbekannte Zukunft vermeiden können.
Just as the Crawley house serves as a kind of refuge for its characters, it may give its viewers a safe, predictable outlet by which to escape the tumultuous present - and avoid the unknown future.