English | German | Russian | Czech

Valve German

Translation Valve translation

How do I translate Valve from German into English?

Valve German » English

Valve Corporation

valve English

Translation Valve in German

How do you say Valve in German?

Examples Valve in German examples

How do I translate Valve into German?

Movie subtitles

They should close the valve.
Dreht ihnen den Hahn ab!
The valve is doing fine!
Dem Hahn geht es sehr gut!
Open the valve.
Öffnen Sie das Ventil!
Let's try the oxygen valve.
Lass uns das Sauerstoffventil ausprobieren.
Will you handle the exhaust valve?
Können Sie das Auslassventil übernehmen?
I'm worried about that valve.
Ich mache mir Sorgen um dieses Ventil.
Pat, maybe it was something with the valve.
Pat, vielleicht lag es am Ventil.
And the little valve works automatically.
Und das kleine Ventil arbeitet automatisch.
When you release the valve it blows up large enough to carry four people.
Wenn du das Ventil öffnest, pumpt es sich von selbst auf und 4 Leute passen rein.
I gotta act fast, 'cause one of my boys dropped a screwdriver down the safety valve.
Einem der Jungs ist ein Schlüssel reingefallen.
Why don't you dismantle the safety valve and remove the screwdriver?
Warum holen Sie den Schlüssel nicht wieder heraus?
Tie down the safety valve.
Machen Sie das Sicherheitsventil fest.
You'll blow a valve.
Du regst dich noch auf.
I then turn this valve, and the water drips on his head.
Dann öffnet man das Ventil und lässt das Wasser auf den Kopf tropfen.

News and current affairs

If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears.
Wenn der Wechselkurs unwiderruflich festgesetzt ist, verschwindet dieses Sicherheitsventil.
There is no safety valve in currency depreciation when the economy is buffeted by external shocks.
Wird die Wirtschaft von den Schockwellen einer ausländischen Krise erfasst, fehlt das Sicherheitsventil einer Währungsabwertung.
Second, currencies played an important role as an escape valve in the early days of Asia's post-crisis adjustment process.
Zweitens spielten die Währungen eine wichtige Ausgleichsfunktion in den frühen Tagen des Anpassungsprozesses gleich nach der Krise.
Perhaps Doha was unlikely to achieve much in the current circumstances, but the absence of any continuing dialogue on world trade - at worst, a useful safety valve - adds a new level of risk.
Vielleicht hätte Doha unter den aktuellen Umständen wenig bewirkt, aber ohne einen kontinuierlichen Dialog über den Welthandel - der im ungünstigsten Fall wenigstens ein nützliches Sicherheitsventil wäre - stehen wir neuen Risiken gegenüber.
As long as these maneuvers do not proliferate and turn into easy ammunition for the opposition of the moment, they may provide a safety valve for presidential systems.
Solange diese Eingriffe nicht überhand nehmen und das System nicht zur Beute der jeweiligen Opposition machen, können sie ein Sicherheitsventil für Präsidialsysteme sein.
In practice, the language barrier impairs this safety valve.
In der Praxis wird dieses Sicherheitsventil durch die Sprachbarriere behindert.
Some people even argue that the Internet acts as a political release valve that helps dictators stay in power.
Einige argumentieren sogar, das Internet diene als politisches Überdruckventil, das Diktatoren hilft, an der Macht zu bleiben.
At best, it is a safety valve for democracy rather than an engine of it.
Sie ist bestenfalls ein Sicherheitsventil für die Demokratie statt einer ihrer Motoren.
And offsetting spending cuts provides no safety valve.
Und auch eine Verzögerung der Ausgabebeschränkungen wäre kein Sicherheitsventil.
Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment.
Die Arbeitsmigration diente als Sicherheitsventil gegen noch schlimmere Arbeitslosigkeit.

Are you looking for...?