English | German | Russian | Czech

tosen German

Meaning tosen meaning

What does tosen mean in German?

tosen

bluster, boil, rage haben, häufig über Naturgewalten durch wilde Bewegung anhaltende, dröhnende Geräusche erzeugen Ich sehne mich nach dem Herbst, wenn die Brandung tost. Sie hört die Kinder nicht mehr, denn das Blut tost jetzt zu laut in ihren Ohren. sein, häufig über Naturgewalten sich mit lautem, brausendem Geräusch vorwärts bewegen Ein Sturm ging tosend durch das Land. Ein Sandsturm ist über die karge Landschaft getost. haben, tlwva. tollen, toben Die Kinder tosten durch das Haus. Müsst ihr hier so durch die Gegend tosen?

Translation tosen translation

How do I translate tosen from German into English?

Synonyms tosen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as tosen?

Tosen German » German

Schrei Gebrüll Dehngefäß Brüllen

Examples tosen examples

How do I use tosen in a sentence?

Simple sentences

Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.
His cries for help were drowned by the roar of the surf.

Movie subtitles

Ein Wind, der manchmal schwache, geisterhafte Ähnlichkeiten mit dem Tosen der Masse hat, die hier einmal gesessen hatte.
I love your shoes. And look at these nails.
Die Erde kann mich nicht verschlingen, des Meeres Flut mich nicht bezwingen, mag es noch so tosen und toben.
Listen, the earth could not bury me. The sea could not smother me, rage and storm though she might, the whore.
Es begann zu tosen, und zu schäumen.
Yellow sludge poured out of the fissures. Everything began to boil even harder, and foam appeared.
Was bedeutet dieses Tosen?
It's Jake! Help! Help!
Es ist umgeben vom anhaltenden Tosen der Stadt, fortgetragen von der Stadt, von der Strömung der Stadt.
It's surrounded by. the never-ending clamor of the town. carried away by the town. by the flow of the town.
Hier war das Tosen!
Here was the uproar!
Das Tosen der Menge.
The roar of the crowd.
Die wilden Wasser brüllen und tosen.
The wild waters roar and heave.
Ein heftiger Sturm wütet in unserem Teil des Universums, riesige Nebelwolken tosen durchs All.
Our corner of the universe is host to commotion of the fiercest kind, raging on all sides, great clouds of mist that we call nebulae.
So lange Wellen tosen, wird es Fluid Karma geben.
As long as the waves continue to crash, Fluid Karma will exist.
Und das Tosen der Wogen rührt nicht sein Gemüt.
The dashing of the waves disturbeth him not.
Das Tosen der Menge verlangt die Freiheit eines Gladiators für seine Darbietung in der Arena.
The roar of the crowd, demanding a gladiator Be granted freedom for his showing in the arena.
Doch, meine Herren, wir hören dieses Wetter tosen und suchen keinen Schutz vor diesem Sturm.
But, lords, we hear this fearful tempest sing, And yet seek no shelter to avoid the storm.

Are you looking for...?