English | German | Russian | Czech

Stadt German

Meaning Stadt meaning

What does Stadt mean in German?

Stadt

city, town meist größere, zivile, zentralisierte, abgegrenzte, häufig und oft historisch mit Stadtrechten ausgestattete Siedlung In Deutschland gibt es kleine und große Städte. die Bevölkerung einer Stadt Die ganze Stadt war auf den Beinen. ugs. Verwaltung, Regierung einer Stadt Die Stadt sollte endlich etwas gegen die Schlaglöcher unternehmen. ugs. wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt Kommst du heute Abend mit in die Stadt? Ich muss nachher noch in die Stadt.

Translation Stadt translation

How do I translate Stadt from German into English?

Synonyms Stadt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Stadt?

Examples Stadt examples

How do I use Stadt in a sentence?

Simple sentences

Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Paris is the most beautiful city in the world.
Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
This is the town I told you about.
Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
This is the city I told you about.
Florenz ist die schönste Stadt Italiens.
Florence is the most beautiful city in Italy.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.
Nara is a quiet and beautiful city.
Weißt du nicht, dass man in der ganzen Stadt über dich lacht?
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Weißt du nicht, dass du das Gespött der ganzen Stadt bist?
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Du wirst die Stadt allmählich mögen.
You will soon come to like this town.
Wie viele Schulen gibt es in eurer Stadt?
How many schools are there in your city?
Ich wusste nicht, dass du in der Stadt bist.
I didn't know that you were in this town.
Ich wusste nicht, dass ihr in der Stadt seid.
I didn't know that you were in this town.
Ich wusste nicht, dass Sie in der Stadt sind.
I didn't know that you were in this town.
Kanazawa ist eine ruhige Stadt.
Kanazawa is a quiet city.
Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.
The church is on the hill overlooking the city.

Movie subtitles

Drei Junggesellen entfesselt in der Stadt der Liebe.
Three bachelors letting loose in the city of love.
Du hast dein Gebäude in der Stadt und ich muss Farmern erzählen, dass ich ihr Wasser nicht testen lassen kann, weil mich diese Industriellen-Schlampe erpresst.
I mean, you get your big, beautiful building in the city and I get to go tell a farmer who's dying that I lied and I can't help him test his water 'cause some corporate bitch is blackmailing me into dropping the whole thing.
Ist es denn nicht möglich, dass sie einfach nur die Stadt verlassen hat?
Isn't it possible that she just left town like she said?
Die Pavlovich Brüder sind wieder in der Stadt.
The Pavlovich brothers are back in town.
Willkommen in unserer Stadt.
Welcome to our city.
Die ganze Stadt preist seinen Namen.
The whole town is praising his name.
In dieser alten, naiven Zeichnung setzen ein Zauberer und eine Hexe, Flüche werfend, eine Stadt in Brand.
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire.
Wenn die Abendglocke die Nacht einläutet und alle Feuer der Stadt mit Asche bedeckt sind, holt sich der Teufel Apelone für seine Abenteuer.
When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures.
Und ein Scheiterhaufen nach dem anderen brannte in der Stadt bis die Richter eines Tages zur nächsten Stadt zogen.
And one pyre after another burns in the town square, until the judges will one day move on to the next town.
Und ein Scheiterhaufen nach dem anderen brannte in der Stadt bis die Richter eines Tages zur nächsten Stadt zogen.
And one pyre after another burns in the town square, until the judges will one day move on to the next town.
Eine Abends legt sich Paris schlafen und am nächsten Morgen fragt sich der Nachtwächter des Eiffelturms warum sich in der Stadt nichts bewegt und niemand kommt.
One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes.
Und mit der Sonne drang die Nachricht in die Stadt.
The news reached town with the sunrise.
In jenen Tagen war die ganze Stadt eins mit dem aufständischen Panzerkreuzer.
Odessa was with the sailors.
Eines Sommermorgens in einer kleinen Stadt auf dem Land.
One summer morning,in a small country town.

News and current affairs

Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Any pathological group of extremists could destroy New Delhi, Tokyo, Paris, or any city they chose.
Die Gewalt begann während eines Protestes von Muslims gegen die Karikaturen in der nordnigerianischen Stadt Maiduguri; die Christian Association of Nigeria berichtet von mindestens 50 getöteten Christen.
The violence began in the northern Nigerian city of Maiduguri during a protest by Muslims against the cartoons, with the Christian Association of Nigeria reporting at least 50 Christians killed.
Seine Leiche wurde in einer Hoteltoilette in der Stadt Kaduna gefunden, zusammen mit den Überresten einer Paketbombe, deren Explosion niemand gehört hatte.
His body was found in a hotel toilet in the city of Kaduna with the remains of a parcel bomb after an explosion that no one heard.
In Nigeria besitzt der ehemalige Präsident Olusegun Obasanjo eine große, breit gefächerte Farm und drängt auf eine Politik, die die Landwirte aus der Stadt unterstützt.
In Nigeria, former President Olusegun Obasanjo has a huge diversified farm and has pushed for policies to help absentee farmers prosper.
Viele urbane Landwirte haben Erfolg, weil sie sowohl den Geschmack ihrer Nachbarn in der Stadt als auch die Gegebenheiten auf dem Land kennen.
Because they know both the tastes of fellow city dwellers and rural conditions, many urban farmers are succeeding.
Solche Kampagnen gehen Hand in Hand mit einer expandierten Landwirtschaft, weil die Lebensmittelhändler Erzeuger in ihrer Nähe bevorzugen - auch wenn diese Erzeuger immer häufiger in der Stadt wohnen.
Such campaigns go hand-in-hand with expanded farming, because sellers of these foods prefer nearby growers - even if these growers increasingly live in the city.
Wir tragen auch die Verantwortung, die mit der Entlassung der Beschäftigten von Tschernobyl und dem Wegfall des Haupteinkommens der benachbarten Stadt Slavutych (28.000 Einwohner) einhergeht.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
Sogar nach dem Tod von Tamerlan, als sein Bruder Dzhokhar verwundet und der einzige bekannte Mittäter auf der Flucht war, riegelten die Bostoner Behörden noch die gesamte Stadt ab.
Even after Tamerlan had died, and Dzhokhar, already wounded, was the only known fugitive, the Boston authorities decided to close down the entire city.
Der öffentliche Verkehr wurde angehalten, Züge in die Stadt und aus ihr heraus wurden gestoppt und Bürger wurden angewiesen, zu Hause zu bleiben.
Public transport was halted, trains to and from the city were stopped, shops and business closed, and citizens were told to stay home.
Es zeigt, wie verletzlich eine moderne Stadt sein kann, wenn ihre Entscheidungsträger die Nerven verlieren.
It shows how vulnerable a modern city can be when its leaders lose their nerve.
Sogar die Einigung, dass Frauen und Kinder die belagerte Stadt Homs (eine Hochburg der Assad-Gegner) verlassen dürfen, ist deutlich hinter den Vorstellungen internationaler Vermittler zurückgeblieben - und selbst dieser Erfolg scheint in Frage zu stehen.
Even the agreement to allow women and children to leave blockaded areas of the city of Homs - an anti-Assad stronghold - fell far short of international mediators' vision (and even this achievement seems to be in doubt).
Wenn so viel auf dem Spiel steht, hat es Sinn, in der Nähe jedes Sumpfes, jeder Stadt, jedes Markts und jedes Bauernhofs auf dieser Erde einen Wachposten zu platzieren.
With so much at stake, it makes sense to place sentinels near every swamp, city, public market, and farmyard on earth.
Wenn nötig müssen die Palästinenser vertrieben werden. Sie betrachten Israel in seinen Grenzen vor 1967 sowie die ganze Stadt Jerusalem und das Westjordanland als Land, das Gott den Juden gab.
For them, Israel's pre-1967 borders, the entire city of Jerusalem, and the West Bank of the Jordan River is land given to the Jewish people by God.
Die Stadt wurde wieder aufgebaut, wuchs auf 73.000 Bewohner an und der Untergrund blieb über 300 Jahre lang stabil - bis Oktober 2008, als die Erschütterungen wieder einsetzten.
The city was rebuilt, eventually grew to more than 73,000 inhabitants, and remained stable for more than 300 years - until October 2008, when tremors began again.

Are you looking for...?