English | German | Russian | Czech

Bevölkerung German

Meaning Bevölkerung meaning

What does Bevölkerung mean in German?

Bevölkerung

population Gesamtheit aller Bewohner eines Gebietes Die Bevölkerung des Krisengebietes wurde an einen anderen Ort verbracht.

Translation Bevölkerung translation

How do I translate Bevölkerung from German into English?

Synonyms Bevölkerung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bevölkerung?

Examples Bevölkerung examples

How do I use Bevölkerung in a sentence?

Simple sentences

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Bis 2020 wird sich die Bevölkerung unserer Stadt verdoppelt haben.
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
Die Bevölkerung von Yokohama ist größer als die von Osaka.
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
Die städtische Bevölkerung der meisten Entwicklungsländer steigt sehr schnell.
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Wie groß ist die Bevölkerung von New York?
How large is the population of New York City?
Die Bevölkerung von New York ist kleiner als die von Tokyo.
The population of New York is smaller than that of Tokyo.
Die Bevölkerung der Stadt wurde vollständig vernichtet.
The population of the town was wiped out.
Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
The government of that country oppresses its people.
Die Bevölkerung von Schweden befindet sich im Wachstum.
The population of Sweden is on the increase.
Schwedens Bevölkerung wächst.
The population of Sweden is on the increase.
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
The population of this city is on the increase.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
The population of this city is decreasing every year.
Die Bevölkerung dieser Stadt schrumpft von Jahr zu Jahr.
The population of this city is decreasing every year.
Die Bevölkerung dieses Dorfes hat abgenommen.
The population of this village had decreased.

Movie subtitles

Und vor allem die Bevölkerung! Ich weiß.
And the population even harder.
Odessas Bevölkerung erwartet ihre Befreier!
Odessa awaits her liberators!
Wenn in 24 Stunden der Verbrecher nicht den Behörden übergeben ist wird die ganze Bevölkerung bestraft werden und muss Strafe zahlen.
If in 24 hours the criminal is not delivered to the authorities all population will be exemplarily punished and fined.
Um die Verbindung zur Bevölkerung zu festigen wollen der Okkupationschef und seine Frau mit dem Stab das große Kloster besuchen.
To strengthen ties with the population the chief of occupation and his wife with the staff are going to visit a big monastery.
Ich hatte die ganze Bevölkerung am Strand erwartet.
I'd think the whole population would be on the beach.
Aber manches, das die Bevölkerung in letzter Zeit schlucken musste, ist nicht gerade magenfreundlich.
But some of the things people have had to eat in this country lately haven't agreed with their stomachs. - But.
Allein die tatsache, dass Tausende von Ihnen heute Abend zuhören, spottet den Zynikern und SkepTikern unter uns, und zeigt, dass es im Sinne der Bevölkerung ist, etwas gegen die missstände zu unternehmen, die ich anprangere.
And The very fact that countless Thousands of you are listening tonight is proof To fling in The teeth of These cynics and skeptics that The public does care and does propose To do something about The appalling conditions I have Tried To describe tonight.
Lass mich. Ich muss jetzt den Aufruf schreiben an den König und die bevölkerung.
We'll not let those nobles take away our right of sanctuary.
Auf die Wirkung meines PamphIets bei der bevölkerung von Paris.
No, no, no, Clopin.
Die ganze bevölkerung ist in Aufregung.
Have you read this?
Aber für die Bevölkerung ist es wichtig.
But to the people of this district, a great deal.
Ihr Vater verdammt meine Bemühungen, die Bevölkerung.
Your father resents my efforts to make the people here more, uh.
Für dich und. den Dieb, der mir die Liebe der Bevölkerung wegnehmen möchte?
For you and this public thief to take the love of the people away from me?
Mehr als ein Drittel der männlichen Bevölkerung des Landes wird durch die Klöster dem Volkskörper, und damit einem arbeitsamen Leben entzogen.
More than one third of the country's male population are taken from the main body of people, and join the laborious life of the convents.

News and current affairs

Zugleich hat sich an der Armut der örtlichen Bevölkerung nichts geändert, und sie leidet unter Krankheiten, die durch Luftverschmutzung, vergiftetes Trinkwasser und Schadstoffbelastungen in der Nahrungskette hervorgerufen wurden.
Meanwhile, the local population has remained impoverished and beset by diseases caused by unsafe air, poisoned drinking water, and pollution in the food chain.
Die Bevölkerung - frustriert durch die noch immer zunehmende Verarmung und die Isolation - beginnt Fragen nach den Geschehnissen der vergangenen Dekade in Serbien zu stellen.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Die Unterstützung einer EU-Mitgliedschaft ist unter der türkischen Bevölkerung allerdings dramatisch eingebrochen, als man das Gefühl bekam, nicht fair behandelt zu werden.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
Obwohl es Fortschritte bei der Untersuchung dieser Beschwerden und ihrer Weiterleitung an die Justiz gibt, und obwohl das Thema im Bewusstsein der Bevölkerung stärker in den Vordergrund getreten ist, sind die Herausforderungen noch immer enorm.
Despite making some progress in investigating the complaints and referring them to the justice system, as well as in raising public awareness about the issue, the challenges remain huge.
Radikale Gruppen erhalten massive Unterstützung von dem großen Teil der Bevölkerung, der gegen die Rechte der Frauen sind.
Radical groups receive immense support from the large share of the population that opposes women's rights.
In den USA befindet sich ein Achtel der schwarzen männlichen Bevölkerung zwischen 25 und 34 Jahren im Gefängnis und in drei von fünf afroamerikanischen Haushalten mit Kindern gibt es keinen Vater, sondern nur eine alleinerziehende Mutter.
In the United States, one-eighth of all black males between the ages of 25 and 34 are in jail, and three out of five black American households with children are headed by a single mother.
Im Gegensatz dazu wuchs Spaniens Bevölkerung zwischen 2002 und 2008 um 700.000 jährlich, was größtenteils auf Einwanderung zurückzuführen war.
By contrast, between 2002 and 2008, Spain's population grew by 700,000 a year, driven largely by immigration.
In Libyen setzen wir eine neue UN-Unterstützungsmission ein, um die Übergangsregierung des Landes beim Aufbau einer neuen Verwaltung und eines neuen Rechtssystems zu unterstützen, die den Bedürfnissen der libyschen Bevölkerung entsprechen.
In Libya, we are deploying a new UN support mission to assist the country's transitional authorities in establishing a new government and legal order, consistent with the aspirations of the Libyan people.
Natürlich war sein Auftritt aufgrund seiner Persönlichkeit und seiner niedrigen Zustimmungsquoten in der Bevölkerung das am wenigsten überzeugende Ereignis des Tages.
Of course, given his personality and low public-approval ratings, his address was the least convincing event of the day.
Die Enttäuschung über die Auswirkungen des Bankenrettungsprogramms hat verhindert, dass die Bevölkerung und der Kongress mit weiteren öffentlichen Geldern die Sanierung der Banken unterstützten.
Disappointment over the effects of the TARP has already destroyed popular - and Congressional - support for more public money to recapitalize the banks.
Anfang des Jahres veranstalteten sie streng regulierte Kommunalwahlen für Teile der Bevölkerung, bei denen keine unabhängigen Meinungen Einfluss darauf nehmen durften, wann und wie die Abstimmungen abgehalten wurden.
Earlier this year, they staged partial, and tightly regulated municipal elections, with no independent opinion permitted to influence when and how the ballots were held.
Die gesamte weibliche Bevölkerung wurde davon ausgeschlossen, und lediglich ein Viertel der männlichen Bevölkerung war wahlberechtigt.
These entire female population was excluded, and only one-quarter of the male population was eligible to vote.
Die gesamte weibliche Bevölkerung wurde davon ausgeschlossen, und lediglich ein Viertel der männlichen Bevölkerung war wahlberechtigt.
These entire female population was excluded, and only one-quarter of the male population was eligible to vote.
Der Mangel an Unterstützung aus der breiten Bevölkerung könnte in Ländern wie Großbritannien zur Ablehnung der Verfassung führen, wo Volksabstimmungen schon versprochen wurden, bevor die neuen Regelungen noch in Kraft treten.
Lack of grassroots support might lead to rejection of the constitution in countries like Britain, where referenda have been promised before the new arrangements come into force.

Are you looking for...?