English | German | Russian | Czech

Schwarte German

Meaning Schwarte meaning

What does Schwarte mean in German?

Schwarte

dicke, behaarte Haut Schweine haben eine dicke Schwarte. pork rind zum Verzehr bestimmte Schweinehaut Eisbein wird mit Schwarte zubereitet. die menschliche Kopfhaut Da die Schwarte sehr gut durchblutet ist, sehen auch kleine Kopfplatzwunden meist bedrohlicher aus, als sie eigentlich sind. ein dickes Buch (oft abwertend) Für die Prüfung musste ich diese ganze Schwarte durcharbeiten. das mit Rinde bedeckte erste und letzte Brett beim Zersägen eines Baumstamms Schwarten sind von schlechter Qualität und werden häufig als Brennholz verwendet. Mineralogie: eine Erscheinungsform von Eisenerz Eisenerz kann als Schwarte auftreten. großflächige, derb verwachsene innere Narben Nach einem Herzinfarkt sterben die Myokardzellen ab und bilden eine Schwarte.

Translation Schwarte translation

How do I translate Schwarte from German into English?

Schwarte German » English

rind pork rind shell scalp callosity book bacon rind

Synonyms Schwarte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Schwarte?

Examples Schwarte examples

How do I use Schwarte in a sentence?

Movie subtitles

Eine entsetzliche Schwarte.
Guignol's Band.
Nicht komisch, die Schwarte.
I have. Not a laugh in the book.
Sie werden brummen, bis Ihnen die Schwarte kracht.
Farnborough, in my day they would have hanged you.
Abends isst er nur leicht Verdauliches. Geräucherte Würste, etwas Schwarte und fette Bohnen. Dann Hammelfleisch und einen Schweinebraten.
He ate some griddled corn, hominy grits, a smoked herring, a half a dozen eggs and some salt pork and a stewed pear Doc.
Frittierte Schwarte gefällig?
Fried pork rinds, anyone?
Ich wusste nicht, dass man Schwarte stopfen kann.
Thanks. Alf!
Ihr. vögelt, dass die Schwarte kracht. Ihr vögelt euch wund.
Fuckin' away.
Feiere, dass die Schwarte kracht.
Reach for the lasers.
Das sagten Sie schon, als ich Sie die Schwarte replizieren ließ.
That's what you said when I let you replicate all those pork rinds for your monster movie marathon.
Was haben wir denn, Schwabbel- schwarte?
Those days are through. What's the matter, Large Marge?
Das Fallbeil hatte sich verkeilt und hat nur die Schwarte angeritzt. Das ist nur zwei Mal passiert.
The blade got stuck and just nicked my hide.
Schwarte feucht?
Beer?
Rückt mir nicht so auf die Schwarte.
All right, all right, don't crowd me!
Du Brutzel-Speck-Schwarte.
Yo, sizzling' bacon.

Are you looking for...?