Satire German
Meaning Satire meaning
What does Satire mean in German?
Satire
Translation Satire translation
How do I translate Satire from German into English?
Satire German » English
Synonyms Satire synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Satire?
Satire German » German
Examples Satire examples
How do I use Satire in a sentence?
Simple sentences
Das Stück ist eine Satire auf die Welt der Politik.
The play is a satire on the political world.
Humor ist die Satire von gestern.
Humour is the satire of yesterday.
Movie subtitles
Eine musikalische Satire.
It's sort of a musical satire.
Das war eine Satire.
It's satire.
Mit Satire.
With satire.
Pathos, Wortspielen, Parodien, Litotes. und Satire.
BATHOS, PUNS, PARODY, LITOTES. AND SATIRE.
Ich werde jetzt meine Geschichte erzählen, voller Geheimnisse und Intrigen, voller Ironie und Satire.
I present now my story, full of mystery and intrigue, rich in irony, and most satirical.
Eine Satire der zeitgenössischen Sitten, mehr fürs Herz als für den Verstand.
A satire of contemporary mores, a spoof aimed more at the heart than the head.
Satire in der Times schön und gut, aber ein Stein kommt direkt zum Punkt.
Well, a satirical piece in the Times is one thing, but bricks get right to the point.
Aber beißende Satire ist besser als körperliche Gewalt.
Aw, but biting satire is better that physical force.
Auf Springerstiefel macht Satire wenig Eindruck.
It's hard to satirize a guy with shiny boots.
Was mir hier beim Angucken gefällt, ist. dass es eine politische Satire ist, die auf der Familienebene spielt.
Come on, fellows, to the arcade! Cool, Martin! Martin!
Unser besonderer Dank geht an Sam und John für das Drehbuch. und für die politische Satire.
But if I go to school tomorrow, I'll fail and be held back. I need one more day to study, Lord.
Das ist eine Satire auf viele Filme im Clint Eastwood-Stil.
You should go to bed. We've had a big day.
Alle sahen zu Jim Brooks beim Lesen der Szene. doch er reagierte nicht auf die Satire.
I'm not talking about the small, forgivable stuff. Come one, come all! Top Hat Theater is on the air!
Bertie, hör dir Julian Bells Satire auf Ludwig an!
Oh, Bertie, do listen to this. It's Julian Bell's satirical poem of Ludwig.
News and current affairs
Die Redakteure, Reporter und Kolumnisten spielten Katz und Maus mit den Behörden und griffen auf Satire, Humor und Metaphern zurück.
In those days, editors, reporters, and columnists played a cat-and-mouse game with the authorities, resorting to satire, humor, or metaphor.
satire English
Translation Satire in German
How do you say Satire in German?
satire English » German
Satire English » German
Examples Satire in German examples
How do I translate Satire into German?
Simple sentences
The play is a satire on the political world.
Das Stück ist eine Satire auf die Welt der Politik.
Humour is the satire of yesterday.
Humor ist die Satire von gestern.
Movie subtitles
It's sort of a musical satire.
Eine musikalische Satire.
I enjoy satire, even at my own expense.
Ich liebe Satiren, auch wenn es um mich geht.
It's satire.
Das war eine Satire.
With satire.
Mit Satire.
BATHOS, PUNS, PARODY, LITOTES. AND SATIRE.
Pathos, Wortspielen, Parodien, Litotes. und Satire.
You see, Lenny Bruce's satire is related to the kind of social satire found in the works of Aristophanes, Jonathan Swift.
Die Komik von Lenny Bruce entspricht der Gesellschaftssatire, die man schon bei Aristophanes und Swift findet.
You see, Lenny Bruce's satire is related to the kind of social satire found in the works of Aristophanes, Jonathan Swift.
Die Komik von Lenny Bruce entspricht der Gesellschaftssatire, die man schon bei Aristophanes und Swift findet.
A satire of contemporary mores, a spoof aimed more at the heart than the head.
Eine Satire der zeitgenössischen Sitten, mehr fürs Herz als für den Verstand.
Aw, but biting satire is better that physical force.
Aber beißende Satire ist besser als körperliche Gewalt.
It's a satire.
Es ist Satire.
We watched the satire programme with her but she didn't get half of it.
Wir schauten uns die Satire-Sendung an.
This piece of satire just hit it right on the button and it was frightening.
Kubricks Satire traf den wunden Punkt. Es war zutiefst erschreckend.
Is your satire limited to mortals alone?
Soll eure Satire nur auf die Menschen beschränkt sein?
Later on, in the quiet and safety of some delicatessen, we can write a biting satire and expose all their foibles and have a great, big laugh.
Nachher in der Ruhe und Abgeschiedenheit eines kleinen Restaurants schreiben wir beide vielleicht eine beißende Satire und enthüllen alle ihre Schwächen.
News and current affairs
In those days, editors, reporters, and columnists played a cat-and-mouse game with the authorities, resorting to satire, humor, or metaphor.
Die Redakteure, Reporter und Kolumnisten spielten Katz und Maus mit den Behörden und griffen auf Satire, Humor und Metaphern zurück.