English | German | Russian | Czech

Missetat German

Meaning Missetat meaning

What does Missetat mean in German?

Missetat

misdeed verwerfliche Handlung Durch aufmerksame Nachbarn konnte die Polizei den Einbrecher direkt nach seiner Missetat fassen.

Translation Missetat translation

How do I translate Missetat from German into English?

Synonyms Missetat synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Missetat?

Examples Missetat examples

How do I use Missetat in a sentence?

Simple sentences

Wer eine Missetat sieht und nichts dagegen unternimmt, ist genau so schluldig wie der, der sie begeht.
Someone who sees something wrong being done and does nothing about it, is as culpable as the perpetrator of the act.

Movie subtitles

Ich bin rein, ohne Missetat.
Without any misdeed. Innocent.
Eine Missetat, und Sie sind weg. - Ja, Sie.
One false move and you're out on your Francis.
Dennoch müssen Joseph und ich deine Missetat ahnden, junge Dame.
Regardless, but Joseph and I must deal with your misconduct, young lady.
Missetat?
Misconduct?
Wird da verziehen, wo Missetat besteht?
May one be pardoned and retain the offense?
In den verderbten Strömen dieser Welt kann die vergoldete Hand der Missetat das Recht wegstoßen, und ein schnöder Preis erkauft oft das Gesetz.
In the corrupted currents of this world offense's gilded hand may shove by justice and oft 'tis seen the wicked prize itself buys out the law.
Mich betrübt das Lied - Um deinerjungen Missetat.
My sweet angel, take heart.
Schämst du dich so wegen deiner Wurzeln, dass jede Missetat eines Italieners deine Selbstachtung verletzt? Das siehst du völlig falsch.
Are you so ashamed of your background that any misdeed by an Italian somehow damages your self esteem?
Missetat begangen.
Mischief managed.
Bis dahin, Missetat begangen.
Until then mischief managed.
Miststück, Meuterei, Mord, Missetat.
Moron, mutiny, murder, malice.
Für ein Gerät einer Missetat.
For an instrument of wrongdoing.
Am folgenden Tag brachte er eine Dienstmagd zu mir, die er dieser Missetat beschuldigte.
And the next day. he brought before me a servant girl that he had accused of the crime.
Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde.
O wash me more and more from my guilt and cleanse me from my sin.

Are you looking for...?