English | German | Russian | Czech

gemästet German

Translation gemästet translation

How do I translate gemästet from German into English?

gemästet German » English

fattened fatted meated crammed

Synonyms gemästet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gemästet?

gemästet German » German

mästete gefüttert Mast

Examples gemästet examples

How do I use gemästet in a sentence?

Movie subtitles

Sie haben mich für die Schlachtung gemästet.
They're fattening me up for the slaughter.
Es kommt mir fast so vor, als würde ich für irgendwas gemästet.
It's almost as though I were. as though I were being fattened up for something.
Ich habe das Gefühl, dass wir für die Schlachtung gemästet werden.
I have a funny feeling we're being fattened up for the kill.
Ich werde gemästet sein wie ein Schwein.
I'm gonna be as fat as a pig.
Und jetzt wirst du gemästet.
Oh, and you are gonna get stuffed.
Und den 9er gemästet.
Fatted the 9.
Weihnachten naht, und die Gans wird gemästet. Es ist, als würde ich ihn hören!
Spare me life and your observations, Moesgaard.
Hoffentlich ist Papa nicht zu sehr gemästet worden.
I hope Dad hasn't gotten too fat.
Nein, Tino hat mich schon gemästet.
And you know Tino!
Ich habe nur das Kalb gemästet.
I was just fatting the calf.
Es gemästet wie eine Weihnachtsgans.
Fattening them up like a Christmas turkey.
Nicht so viel Sahne, oder werde ich hier für den Schlachter gemästet?
Easy on the cream, am I being fattened for slaughter?
Glaubt mir, sie hätte euch in einer Woche gemästet.
Trust me, she'd fatten you four up in a week.
Ihr habt das Schwein gemästet, wir grillen es.
You guys made the pig get fat, now we're gonna roast it!

Are you looking for...?