English | German | Russian | Czech

im German

Meaning im meaning

What does im mean in German?

im

in the zeitlich Position innerhalb einer genannten Zeitspanne - wann? Manche Menschen müssen im Alter ins Altersheim. Im April blühen die Anemonen. räumlich Position innerhalb eines genannten Ortes - wo? Wir befinden uns im Zentrum des Sturms. Im Auto ist es wärmer. Im Erzgebirge wachsen die Vogelbeerbäume. modal Beschreibung der Art und Weise - wie? Er telefonierte verbotenerweise im Fahren. Er war ein Dichter im besten Sinne des Wortes.

Translation im translation

How do I translate im from German into English?

im German » English

at in in the on for

IM German » English

IM

Synonyms im synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as im?

IM German » German

inoffizieller Mitarbeiter

Examples im examples

How do I use im in a sentence?

Simple sentences

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Wie findest du Nahrung im Weltraum?
How do you find food in outer space?
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
One million people lost their lives in the war.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Those who live in glass houses should not throw stones.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
It would be fun to see how things change over the years.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
It's lonely in the saddle since the horse died.
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
Half a million children still face malnutrition in Niger.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.

Movie subtitles

Viele Elevens haben sich im Stadion versammelt. Verzeihung. Viele Japaner.
I mean with Japanese.
Willkommen im neuen Bezirk Japan, Zero!
Zero! Welcome to the specially administrated zone of Nippon!
Was geht da im Stadion vor sich?!
What's happening in the stadium?
Er entdeckte Monde bei Jupiter un sah, wie sie im Laufe von Stunden und Tagen den Planeten umkreisen.
He discovered moons around Jupiter and saw how these orbited around the planet in hours and days.
Man kann sich hier fragen, ob die beiden sich im Klaren waren, was für eine gewaltige Arbeit sie da leisteten.
One can ask whether they realised the size of such an undertaking.
Es war schließlich veröffentlicht wie drei sehr dicke Bände, die man findet im Groninger Astronomischen Institut.
It was published in three thick volumes. A copy can be found at the Kapteyn Institute in Groningen.
Oder im Nord-Ost Polder, wo sich viele Studenten versteckt hatten?
Or in the North-East Polder, where a lot of students hid.
Ich hatte die Chance hier im diesem Observatorium verstecken zu dürfen, zusammen mit einem anderen Studenten, Hans Hubenet.
I was lucky to hide here at this Observatory, together with a fellow student, Hans Hubbenet.
Nach 6 Uhr abends, als die Angestellten des Observatoriums weg waren, könnten wir raus, aber am 8 Uhr morgens mussten wir weder im Zimmer sein.
After 6 p.m., when the Observatory's personnel had left, we were allowed to leave the room, but at 8 a.m. we had to be back.
Henk hatte ein großes Vorteil: er war Assistent im Observatorium.
And he had one big advantage: he was an assistant at the Observatory.
Rosenfeld war ein Belgien Professor im theoretischen Physik, ein Meister in Quantummechanik usw.
Rosenfeld was a Belgium professor of theoretical physics, a real master of quantum mechanics, etc.
Es besteht aus ein elektrisches geladen Proton im Zentrum, und ein elektrisches geladen Elektron, dass das Proton umkreist wie ein Planet um die Sonne.
It consists of one electrically charged proton at the centre and one electrically charged electron that orbits the centre, just like a planet around the Sun.
Im ersten Fall hat das System mehr Energie als im zweiten Fall.
And in the first case the system has more energy than in the second case.
Im ersten Fall hat das System mehr Energie als im zweiten Fall.
And in the first case the system has more energy than in the second case.

News and current affairs

Aber trotz seiner erhöhten Attraktivität im Gefolge einer außergewöhnlichen Preissteigerung, bleibt Gold für die meisten von uns eine sehr riskante Sache.
But, despite gold's heightened allure in the wake of an extraordinary run-up in its price, it remains a very risky bet for most of us.
Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde.
In 1989, liberal democracy triumphed over the socialist ideology incarnated and promoted by the Soviet Bloc.
Im Gegensatz dazu wird das Jahr 2009 vermutlich den Weg für eine neue Form der Bipolarität ebnen, wobei allerdings China den Platz der Sowjetunion einnimmt.
By contrast, 2009 is likely to pave the way to a new form of bipolarity, but with China substituting for the Soviet Union.
Zweitens, während Demokratie und Marktkapitalismus im Jahr 1989 als klare - wenn auch schwächere als erwartete - Gewinner schienen, ist es 2009 in Anbetracht der Ausdehnung der globalen Krise, schwierig Gewinner von Verlierern zu unterscheiden.
Second, whereas democracy and market capitalism appeared as clear - if more fragile than expected - winners in 1989, it is difficult in 2009, with the spread of the global crisis, to distinguish winners from losers.
Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Dieser Traum zerplatzte rasch, als der Kalte Krieg die Welt in zwei feindliche Blöcke aufteilte. Doch in mancherlei Hinsicht wurde der Konsens des Jahres 1945 - im Westen - durch die Politik des Kalten Krieges gestärkt.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Im Jahr 1989 hatte es den Anschein, als ob das dunkle Vermächtnis des Zweiten Weltkriegs, nämlich die Versklavung Osteuropas, schließlich ein Ende gefunden hätte.
In 1989, it looked as if the dark legacy of World War II, the enslavement of Eastern Europe, was finally over.
Dabei kann es sich nicht um den gleichen Konsens wie im Jahr 1945 handeln, aber wir wären an diesem Jahrestag gut beraten, uns zu erinnern, warum dieser Konsens überhaupt erzielt wurde.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Im selben Jahr war ich mit einem kleinen Team in Südafrika, um Präsident Thabo Mbeki und seine Regierung in Fragen der IT-Politik zu beraten.
Meanwhile, in about 2005, I was in South Africa with a small group advising former President Thabo Mbeki and his government about its IT policy.
Bald darauf begann ich so nebenbei über die Möglichkeit zu sprechen, Ersatzkosmonautin im Space Adventures-Team zu werden.
Soon after, I started casually discussing the notion of becoming a backup cosmonaut with the Space Adventures team.
Ich hatte die vage Idee, dass ich im Jahr 2011 eventuell ins All reisen könnte - also in dem Jahr, da Google-Mitbegründer Sergej Brin vermutlich seine Reise antreten wird.
So I had vague thoughts that I might go into space sometime in 2011 - the year that Google co-founder Sergey Brin is (very) tentatively slated to go.
Space Adventures drängte auf einen Termin im Jahr 2009, aber ich war zu beschäftigt.
Space Adventures was pushing for 2009, but I was pretty busy.
Im letzten Frühjahr passierte es dann: Meine Schwester Emily erkrankte an Krebs und musste sich einer beidseitigen Brustamputation unterziehen.
Then something happened last spring: my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy.
Im Gegenteil, im Großen und Ganzen waren es die Kritiker, nicht die Verfechter dieser Maßnahmen, die Ärger bekamen.
On the contrary, by and large it was the critics, not the supporters, of these measures who found themselves in trouble.

IM English

Translation im in German

How do you say im in German?

Examples im in German examples

How do I translate im into German?

Movie subtitles

Give me your knife, and we'll skin 'im.
Geben Sie mir lhr Messer, damit wir ihn häuten können.
He rid off with them James boys. and I ain't see'd hair nor hide of 'im since.
Er ist mit den James-Brüdern davon geritten.
Been chasing' 'im 'alf over the bloomin' country, that 'as.
Ist ihm schon durch das halbe verflixte Land gefolgt. Ach ja?
Show 'im the money.
Zeig ihm dein Geld.
Ich wollte mal im Keller nachgucken.
Ich wollte mal im Keller nachgucken.
Keeps 'im happy during the breaking-in period.
Damit sie sich gut eingewöhnen.
I didn't see 'im.
Ich habe ihn nicht gesehen.
I've got something to sell 'im, I 'ave. Well, really, madam!
Ich will ein Geschäft mit ihm machen.
And what I want to sell 'im, believe me, 'e'll want to buy.
Ich will ihm etwas verkaufen.
He was a bit younger than me but I loved 'im.
Nein, mein Freund. Er war jünger als ich.
Then she come along, started seeing 'im on the sly.
Meine große Liebe. Sie lernte ihn dann kennen.
It was all 'ers, gettin' 'im away from me, turning' 'im against me.
Nein. Es war nicht seine Schuld. Sie hat ihn mir weggenommen.
It was all 'ers, gettin' 'im away from me, turning' 'im against me.
Nein. Es war nicht seine Schuld. Sie hat ihn mir weggenommen.
Sir, don't let 'im charge me. You dunno what it means to me.
Lassen Sie nicht zu, daß er mich anzeigt.