English | German | Russian | Czech

Urwald German

Meaning Urwald meaning

What does Urwald mean in German?

Urwald

boondocks jungle, primeval forest, virgin forest natürlich gewachsener, ursprünglicher Wald, in dessen Bestand und intakter Ökologie keine massiven menschliche Eingriffe (etwa Forstwirtschaft, Brandrodung) erfolgt sind Umgangssprachlich versteht man unter Urwald auch den tropischen Regenwald. Beim Marsch durch den Urwald mit seinem Gewirr von Schlinggewächsen blieb kein Waffenrock, keine Hose, kein Stiefel ganz. Das dichte Unterholz vor ihm zerriß wie platzende Leinwand; die jungen Bäume rechts und links bogen sich zur Seite und peitschten zurückschlagend seine Flanken; die harten Ranken der Schlingpflanzen hingen in dichtem Gewirr an den wegbahnenden Hauern, während der schwere Schädel unaufhaltsam vorstieß und sich den Pfad durch den Urwald pflügte. Weil sämtliche internationalen Bemühungen erfolglos blieben, will Trittin mit einem nationalen Kontrollsystem für Besserung sorgen. Danach müssen die Vermarkter belegen, dass das Holz nicht illegal in Urwäldern geschlagen wurde. Nirgends auf dem Globus flattert, kriecht, hüpft, fliegt oder schlängelt sich so viel Getier durch das Grün wie im Amazonas-Urwald, und nur ein Bruchteil davon ist überhaupt erforscht.

Translation Urwald translation

How do I translate Urwald from German into English?

Synonyms Urwald synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Urwald?

Examples Urwald examples

How do I use Urwald in a sentence?

Simple sentences

Er schrieb über seine Abenteuer im Urwald ein Buch.
He wrote a book about his adventures in the jungle.
Wie mutig von dir, alleine in den Urwald zu gehen!
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
Du gingst zum Lager zurück und ließt mich im Urwald allein.
You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest.
Tom wohnte einmal tief im Urwald.
Tom used to live deep in the jungle.
Ich weiß, wie ich mich in einem Urwald zurechtfinde.
I know how to find my way in a jungle.
Ich kann nicht in den Urwald zurückgehen.
I can't go back to the jungle.
Die Entdecker bahnten sich ihren Weg durch den Urwald.
The explorers made their way through the jungle.
Sie gingen in den Urwald hinein.
They entered the jungle.
Die Stadt wurde vom Urwald überwuchert.
The city was overtaken by the jungle.
Die Stadt wurde vom Urwald überwuchert und verschwand.
The city was overtaken by the jungle and disappeared.
Die verlassene Stadt wurde vom Urwald verschlungen.
The abandoned city was swallowed by the jungle.
Schon vor über hundert Jahren faszinierte dieser Urwald die Menschen so sehr, dass sie ihn unter Schutz stellten.
A hundred years ago the jungle had already fascinated people so much, that they placed it under protection.

Movie subtitles

Ja, Sie machen Abenteuerfilme im Urwald.
Yes, yes. You make moving pictures in jungles and places.
Kommt, auf zum Urwald!
Good! Let's go to the forest!
Sie sind ein Löwe im Urwald.
You're like a lion in the jungle.
Aber Sie, mit Ihrem Urwald und den langen Krallen, wie Sie das nennen, Sie werden Ihre armselige Existenz beenden, ohne etwas, das Sie Freund nennen können.
But you, with your jungle and long claws, as you call them you'll wind up your miserable existence without anything you can call a friend.
Babys findet man nicht einfach im Urwald.
One just doesn't find babies in the jungle.
Eines Tages gehe ich mit dir in den Urwald, dann pflücken wir Blumen. und ich zeige dir den Ort, an dem Tarzan sie beerdigt hat.
One day, I'll take you out in the jungle, and we'll pick some flowers. and I'll show you the place where Tarzan laid her down to sleep.
Soll er als Wilder im Urwald aufwachsen?
Do you want him to grow up a jungle savage?
Wenn du draußen im Urwald wärst, würdest du zurück zu Tarzan finden?
If you were out there in the jungle. could you find your way back to Tarzan?
Und bleib auf keinen Fall stehen, bis du tief im Urwald bist.
And you're not to stop for anything until you're far away in the jungle.
Müssen Urwald bezwingen und Berge, die höher als die Wolken sind.
Have to cut through jungles. and climb mountains so high they rise above the clouds.
Demnach wäre alles, was der Mensch getan hat, seit er Tiere zähmte, urwald rodete, Sümpfe trocknete, Schiffe baute, Obstbäume veredeIte, nicht lobenswert, sondern allenfalls entschuIdbar?
So you're saying that everything Man has done since he tamed animals, cleared forests, drained swamps, built ships, grafted fruit trees, has not been laudable, but at best excusable?
Machen Sie mich nicht verantwortlich, wenn Sie im Urwald landen.
Okay. Only don't blame me when they ship you off to Abyssinia.
Wenn man das zuließe, würden wir bald wie im Urwald leben.
But when you do that, you might as well be living in a jungle.
Wie die Trommeln im Urwald.
It's like jungle drums.

Are you looking for...?