English | German | Russian | Czech

Ansprache German

Meaning Ansprache meaning

What does Ansprache mean in German?

Ansprache

address, allocution, speech Rede zu einem bestimmten Thema für eine gewählte Zuhörerschaft In seiner Ansprache vom ersten Januar sprach der Bundespräsident nur wenig die Probleme des Landes an.

Translation Ansprache translation

How do I translate Ansprache from German into English?

Synonyms Ansprache synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ansprache?

Examples Ansprache examples

How do I use Ansprache in a sentence?

Simple sentences

Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten.
The following is a summary of the President's speech.
Ich hielt auf der Hochzeitsfeier gestern eine Ansprache.
I gave a speech at the wedding yesterday.
Seine Ansprache ist eine kurze Rede.
His address is a concise speech.
Sie hielt eine wundervolle Ansprache beim Hochzeitsempfang ihrers Freundes.
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
Tom hat seine Ansprache mit einem Sprichwort beendet.
Tom concluded his speech with a proverb.
Tom hielt eine kleine Ansprache.
Tom made a little speech.

Movie subtitles

Die Umstände haben sich geändert seit meiner letzten kleinen Ansprache.
Conditions have changes since I last made this speech to you.
Er braucht ein wenig Ansprache.
He does need a bit of a talking to.
Der Junge hält eine Ansprache.
The boy is talking to the state.
Die Welt erwartet lhre Ansprache!
The world awaits your words.
Vergiss nicht, deine Ansprache zu lernen.
Don't you forget to memorize your speech.
Boats möchte eine Ansprache halten.
Boats here has a little speech to make.
Ich will keine Ansprache halten.
I' m not going to make a speech.
Vielleicht ist das gar nicht so falsch. Jedenfalls ist der Name von Herr Watanabe in ihrer Ansprache nicht gefallen. Sie haben ihn ignoriert.
And also, that Watanabe-san was snubbed at the ceremony and seated in the back row.
Ich habe Ihre Ansprache gehört, Sir.
I heard your remarks just now, sir.
Sparen Sie sich die Ansprache!
Never mind the speeches.
Rufen Sie die Mannschaft für eine Ansprache zusammen.
Then have the crew stand by for an announcement.
Und jetzt schalten wir direkt ins Weiße Haus nach Washington D. C., und hören eine Ansprache vom Präsidenten der vereinigten Staaten, Franklin Delano Roosevelt.
Now, we take you directly to the white house in washington, dc, for an address by the president of the united states, franklin delano roosevelt.
Die mitreißendste, faszinierendste Ansprache, die je geschrieben wurde.
But it's the most rousing speech I've ever read.
Manchmal nähert sie sich trotz des Verbotes einem Kunden, mittels Zeichen oder direkter Ansprache und macht ihm Angebote.
Sometimes, in defiance of the law, she gestures to the client or propositions him outright.

News and current affairs

Vor 70 Jahren flog er nach der Niederlage Frankreichs im Juni 1940 von Frankreich nach London und rief die Franzosen in einer berühmten Ansprache, die über BBC ausgetragen wurde, zum Widerstand auf.
Seventy years ago, he delivered his celebrated call to resistance over the BBC after flying to London from France as it collapsed in June 1940.
Während einer Ansprache im Parlament erlitt Mubarak vor Millionen von Fernsehzuschauern einen Schwächeanfall und wurde ohnmächtig.
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers.
Andy Haldane von der Bank of England hat in seiner jüngsten Ansprache auf dem jährlichen Treffen der Notenbanker in Jackson Hole, Wyoming, dringend dazu aufgefordert, zu einer einfacheren Bankenregulierung zurückzukehren.
In his recent speech to the annual, elite central-banking conference in Jackson Hole, Wyoming, the Bank of England's Andy Haldane made a forceful plea for a return to simplicity in banking regulation.
Die Länder werden vereinbaren müssen, die direkte Ansprache ihrer einflussreichen Bürger durch den IWF zu akzeptieren und zu erleichtern, solange diese nach Treu und Glauben erfolgt.
Countries will have to agree to accept and facilitate the IMF's direct engagement with their influential citizenry as long as it is carried out in good faith.
In seiner jüngsten außenpolitischen Ansprache in der US-Militärakademie West Point hat Obama Ostasien kaum erwähnt.
In his recent foreign-policy speech at the US Military Academy at West Point, Obama barely mentioned East Asia.
Als Präsident Ahmadinedschad im letzten September eine Ansprache vor den Vereinten Nationen in New York hielt, fühlte er sich plötzlich von Licht umgeben.
When President Ahmadinejad addressed the United Nations in New York last September, he suddenly felt himself surrounded by light.
In seiner vorweihnachtlichen Ansprache an die römische Kurie fiel kein Wort über Vergewaltigungen, und schon gar nicht über den Sexualmord in Delhi.
In his pre-Christmas speech to the Roman Curia, the pope did not mention rape, let alone the sexual murder in Delhi.
Es war eine zutiefst verwirrte Ansprache.
It was a deeply confused speech.
Ich würde jedoch argumentieren, dass seine Ansprache tatsächlich zu der Art von sexueller Aggression ermutigt, die in die Barbarei von Delhi mündet.
But I would argue that his speech actually encourages the kind of sexual aggression that can result in the savagery that took place in Delhi.
Dies sollte im Fokus des Ostasiengipfels stehen, der sich seinerseits zum wichtigsten Forum zur Ansprache regionaler Sicherheitsfragen und zur Gewährleistung von Stabilität entwickeln sollte.
They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained.
Am 29. Januar wird Obama die erste Ansprache zur Lage der Union seiner neuen Amtszeit halten.
On January 29, Obama will give the first State of the Union address of his new term.
Vielmehr nutzte Netanjahu Obamas Ansprache, um seinen eigenen gut dokumentierten Widerstand gegen eine Zwei-Staaten-Lösung auf Grundlage der Rückkehr zu den Grenzen vor 1967 zu unterstreichen.
Instead, Netanyahu took the opportunity of Obama's address to emphasize his own well-documented opposition to a two-state solution based on a return to the pre-1967 borders.

Are you looking for...?