English | German | Russian | Czech

tongue English

Translation tongue in German

How do you say tongue in German?

Examples tongue in German examples

How do I translate tongue into German?

Simple sentences

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
Eine scharfe Zunge ist das einzige schneidende Werkzeug, das sich durch Dauergebrauch von selber wetzt.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
Du musst deiner Zunge beibringen, guten von schlechtem Kaffee zu unterscheiden.
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache.
French is her mother tongue.
Französisch ist ihre Muttersprache.
French is their mother tongue.
Französisch ist ihre Muttersprache.
That child stuck out his tongue at me.
Das Kind hat mir die Zunge herausgestreckt.
That child stuck out his tongue at me.
Das Kind streckte mir die Zunge heraus.
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache.
Not all Americans speak English as their mother tongue.
Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache.
Hold your tongue and listen to me.
Halt den Mund und hör mir zu!
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
Frau Gray sagte dem Jungen, er solle den Mund halten, während sie spräche.
What is your mother tongue?
Was ist deine Muttersprache?

Movie subtitles

He knows my tongue is straight.
Er weiß, dass meine Zunge nicht gespalten ist.
What's wrong, cat got your tongue?
Na? Nun sagen Se gar nischt mehr.
I've held my tongue because i hadn't the heart to open your dear eyes.
Ich sagte nichts, weil ich es nicht übers Herz brachte, dir die Augen zu öffnen.
Let me see your tongue.
Strecken Sie die Zunge raus.
If I hear a single note of that song again, I'll. I'll cut out your tongue.
Höre ich davon noch einen einzigen Ton, schneide ich dir die Zunge ab.
Remember what I said: the civil tongue or else.
Wissen Sie noch, was ich sagte?
I roll them over on my tongue.
Ich sehe sie im Geiste vor mir.
Ah, go bite your tongue off.
Hüte deine Zunge!
It's hard to lay tongue to the right words.
Es ist schwer, die richtigen Worte zu finden.
I'll lay tongue to them.
Ich werde sie finden.
In my tongue, close friend.
Enger Freund, in meiner Sprache.
When I'm free, I'll wring your scrawny pipe stem till your tongue pops out!
Wenn ich frei bin, würge ich dir deine verdammte Zunge aus dem Leib!
Tongue, is it?
Die Zunge, wie?
My tongue is hanging out.
Meine Zunge ist ganz ausgedörrt.

News and current affairs

His mother tongue will be English; if he ever learns to speak his father's language, it will be as a foreigner.
Seine Muttersprache wird Englisch sein und wenn er jemals die Sprache seines Vaters lernen sollte, dann nur als Ausländer.
Perhaps this was a slip of the presidential tongue.
Vielleicht ist dem Präsidenten dieses nur so herausgerutscht.
That phrase is on everyone's tongue nowadays.
Dieser Satz ist heute in aller Munde.
Taiwan 's sole aboriginal parliamentarian once provided the logical rebuttal to Chen and the DPP, delivering a speech to a packed Congress entirely in his native tongue, which nobody else in the chamber could understand.
Taiwans einziger indigener Abgeordneter führte die Politik Chens und der DPP einmal ad absurdum, indem er vor einem vollen Kongress eine ganze Rede in seiner Muttersprache hielt, die niemand anders in der Kammer verstehen konnte.
Once again, Malaysia ' s Mahathir Muhammed acerbic tongue has incited controversy.
Wieder einmal hat die scharfe Ausdrucksweise des malaysischen Regierungschefs Mahathir Mohammed Kontroversen ausgelöst.
A few years ago, under Saddam Hussein, an Iraqi could have his tongue cut out if he was found in possession of a satellite dish or used the Internet without government approval.
Vor einigen Jahren - unter Saddam Hussein - konnte einem Iraker die Zunge abgeschnitten werden, wenn er eine Satellitenschüssel besaß oder ohne staatliche Genehmigung das Internet nutzte.
But Europe should look beyond Berlusconi's careless tongue when gauging the nature of his regime.
Bei der Beurteilung des Wesens seiner politischen Herrschaft sollte Europa beachten, was jenseits von Berlusconis unbekümmertem Mundwerk liegt.

Are you looking for...?