English | German | Russian | Czech

Ängstlichkeit German

Translation Ängstlichkeit translation

How do I translate Ängstlichkeit from German into English?

Synonyms Ängstlichkeit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ängstlichkeit?

Examples Ängstlichkeit examples

How do I use Ängstlichkeit in a sentence?

Movie subtitles

Deine Ängstlichkeit.
Your anxiousness.
Ich verstehe und vergebe deine Ängstlichkeit.
Don't.
Marc, es ist Ängstlichkeit um 2 Uhr nachts.
Marc, it's just shy of 2 a.m.
Ängstlichkeit, die ich bei dir spüre, seit der Kleine auf der Welt ist.
The anxious one that's been coming off you since he was born.
Einer dieser Statistiken die Ärzte machen zeigen, das sie ein Paket mit Ärger und Verbitterung umhertragen, was zu geistigen Krankheiten führen kann, Depressionen und Ängstlichkeit, genau wie Schlaganfälle, Herzerkrankungen und Herzanfälle.
One of them studies doctors do shows that carrying around the baggage of anger and bitterness, can put you at risk for mental illness, for depression and anxiety, as well as strokes, heart disease and heart attacks.
Danke. Danke, dass du mit deiner kleinbürgerlichen Ängstlichkeit kommst bei meinem Ärger und tiefen Enttäuschung, was zu verlieren, das mir viel bedeutet.
Thanks, no thank you for laying your petty, bourgeois anxiety on top of my already profound anger and disappointment over losing something that means so much to me!
Die Funktion der Musik ist hier genau die eines Fetischs, einer faszinierenden Präsenz, deren Funktion es ist, den Abgrund der Ängstlichkeit zu verschließen.
The function of music here is precisely that of a fetish, of some fascinating presence whose function it is to conceal the abyss of anxiety.
Es gibt keine speziell falschen Gefühle, denn, wie Freud es genau darlegt, das einzige Gefühl, das nicht betrügerisch ist, ist die Ängstlichkeit.
There are no specifically fake emotions because, as Freud puts it literally, the only emotion which doesn't deceive is anxiety.
Also lautet unser Problem nun: Sind wir im Kino in der Lage, das Gefühl der Ängstlichkeit zu erleben, oder ist das Kino selbst eine Täuschung?
So, of course, the problem here is, are we able to encounter in cinema the emotion of anxiety, or is cinema as such a fake?
Und die provozierende Großartigkeit dieser obszönen Vaterfiguren bei Lynch besteht darin, dass sie nicht nur frei von Ängstlichkeit sind, nicht nur keine Angst verspüren, sondern absolut genießen, so zu sein.
And the provocative greatness of these Lynchian, obscene, paternal figures, is that not only they don't have any anxiety, not only they are not afraid of it, they fully enjoy being it.
Während ich etwas über die Ängstlichkeit lernte, lernte Randy etwas über den Aberglauben.
While I was learning about the scary, Randy was learning about the superstitious.
Aber wir meinen, dass diese Art der Ängstlichkeit nicht ungewöhnlich ist bei Hausfrauen.
Well, we're finding that this kind of anxiety is not uncommon in housewives.
Vielleicht bin ich eine Alternative zu allem, wofür Andrew steht. Abhängigkeit, Ängstlichkeit.
Perhaps I'm an alternative to everything that Andrew represents: dependency, anxiety.
Sie war acht Monate dort und wurde entlassen mit der Diagnose von akuter Ängstlichkeit.
She was there for eight months, and she was released on a diagnosis of acute anxiety.

News and current affairs

Kurz gesagt: Das persönliche Wohlbefinden führte politischer Ängstlichkeit und Selbstgefälligkeit.
In short, personal comfort resulted in political timidity and complacency.

Are you looking for...?