English | German | Russian | Czech

zvrátit Czech

Meaning zvrátit meaning

What does zvrátit mean in Czech?

zvrátit

overturn, capsize převrhnout či porazit (stojící předmět) undo, revert provést akci, která nastolí předchozí stav náhle změnit situaci vomit vypudit (potravu) ze žaludku ústy

Translation zvrátit translation

How do I translate zvrátit from Czech into English?

zvrátit Czech » English

reverse overturn disgorge overrule disaffirm

Synonyms zvrátit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zvrátit?

Conjugation zvrátit conjugation

How do you conjugate zvrátit in Czech?

zvrátit · verb

Examples zvrátit examples

How do I use zvrátit in a sentence?

Movie subtitles

A to, jak zvrátit, co jste udělal.
And how to undo what you've done to her.
Inspektore Longu, vy jste jediný, kdo to může zvrátit.
Inspector Long, you are the only man I can turn to.
Viceprezident neuplatní právo udělené ústavou zvrátit nerozhodný výsledek kladnou volbou.
The vice president will not exercise his constitutional privilege. to break this tie with an affirmative vote.
Opravdu vyhrávám, musíte to zvrátit.
I'm really winning, you want to get a rally going there.
Věděl jsem, že brzy. najdete nějaký způsob jak to zvrátit. a, vidíte, všechno je zase v pořádku.
I knew that presently. you would find some way to restore yourself. and, Io, you have, and all is well again.
Tento destruktor by měl tenhle proces zvrátit, tím, že přiměje růst buňky dovnitř a následně odumřít.
This destructor would have reversed the process, made the cells grow inwards and die.
Nikdo se ještě nepokusil proces zvrátit.
No one has ever attempted to reverse the process.
Nedospělý býček a nohaté děvče nesmějí zvrátit politiku státu.
A half grown steer and a leggy girl will not be allowed to overturn the policies of State.
Snad bych mohl účinek. irillia zvrátit a zachránit existující protilátku. Buďte tady. Řekněte mi se Flint a McCoy vrátí.
Here on Stratos, we have completely eliminated violence.
Pak je možné, že ten přenos lze zvrátit.
Then it's possible the transference can be broken.
Říkal jste, že to nejde zvrátit.
You said we'd passed the point of no return.
Nemůžeme zvrátit naše mutace bez séra a Aquané nemohou těžit ze znalostí jejich předků.
We cannot reverse our mutations without the serum, nor can the Aquans benefit from the knowledge of their ancestors.
Experimenty na rybách ukázaly, že když je antitoxin příliš silný, způsobí přemutování, které nejde nijak zvrátit.
Experiments on fish show that if the antitoxin is too strong, it causes over-mutation, which cannot be reversed by any means.
Pro někoho, kdo vždy jednal bez rozmýšlení, psaní mi umožňuje zvrátit proces. uvažovat, před jednáním.
For someone who always acted without thinking, writing enables me to reverse the process. to think before acting.

News and current affairs

Nedávné kroky k uvolnění monetární politiky míří správným směrem, avšak zatím nedokázaly zvrátit celkový vývoj.
Recent moves to ease monetary policy have been a step in the right direction; but, so far, they have not proved to be a game changer.
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
The right policies - stronger social safety nets, progressive taxation, and better regulation (especially of the financial sector), to name a few - can reverse these devastating trends.
Republikáni jsou přesvědčeni, že mají převahu a že systém dokážou dále zvrátit ve prospěch bohatých.
The Republicans believe that they have the upper hand and can pervert the system further in favor of the rich.
Od doby cítí mnoho republikánů hluboké zklamání, že Sněmovna reprezentantů nedokázala zvrátit velkou část Obamovy agendy.
Since then, many Republicans have been deeply disappointed that the House of Representatives has been unable to roll back much of Obama's agenda.
To, čeho jsme svědky - a co dnes dopady na celý svět -, je člověkem vyvolaná pohroma, kterou lze zastavit a zvrátit koordinovanou politickou reakcí.
What we are witnessing - and what is now affecting the whole world - is a man-made disaster that can be stopped and reversed by a coordinated policy response.
Ještě překvapivější bylo současné oznámení, že SNB intervenuje na trhu zahraničních měn s cílem zvrátit zhodnocování franku.
More surprising was the simultaneous announcement that it was intervening on the foreign-exchange market with the aim of reversing the appreciation of the franc.
Větší využití tržních mechanismů k alokaci zdravotní péče může v principu zpomalit, nebo dokonce dočasně zvrátit růst zdravotnických výdajů.
In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
Musíme tento směr zvrátit a dát popud ke vzniku globální otevřené společnosti.
We must reverse the trend and start a movement for the creation of a global open society.
Bushova vláda a nový tým Mezinárodního měnového fondu ( nastoupí) mají příležitost zvrátit směr nezdařených strategií rozvoje, transformace a krizí minula.
The Bush administration and the new team at the IMF (when it arrives) have an opportunity to move away from the failed strategies for development, transition, and crises of the past.
Čínské úřady jsou odhodlány zvrátit výsledný pokles růstu, aby mohly znovu zaměstnat ty, kdo přišli o práci, a dát zaměstnání také milionům mladých lidí, o něž se rok co rok rozrostou řady práceschopného obyvatelstva.
The Chinese authorities are determined to reverse the resulting decline in growth in order to reemploy those who have lost their jobs and to create employment for the millions of young people who join the labor force each year.
Insolvence a propadnutí majetku, které zapříčinila nadměrná úroková zátěž, se přitom pozdějším snížením sazeb již nedají zvrátit.
Meanwhile, insolvencies and foreclosures triggered by excessive interest burdens are not reversed by later rate cuts.
Zdá se však, že veřejné mínění v řadě zemí se nyní obrací proti demokracii, tvrdí někdejší ministr zahraničí Polska Bronislaw Geremek a navrhuje, jakými způsoby by se tento trend možná dal zvrátit.
But public opinion in a number of countries now seems to be turning against democracy, argues Bronislaw Geremek, Poland's former foreign minister, and proposes ways in which this trend might be reversed.
Zatímco někdejší prezident Bill Clinton se snažil zajistit, aby všichni Američané s hlasovacím právem byli k hlasování registrováni, republikáni se pokoušeli tento pokrok zvrátit a kladli překážky registraci i samotnému hlasování.
Where former President Bill Clinton sought to ensure that all Americans who are entitled to vote are registered to vote, the Republicans have tried to reverse these advances, putting obstacles in the way both of registration and voting.
Možná se tuto morální a intelektuální přílivovou vlnu podaří zvrátit a Amerika zůstane výjimečná právě z těch důvodů, které před dvěma staletími formuloval Tocqueville.
Perhaps the moral and intellectual tide will be reversed, and America will remain exceptional for the reasons that Tocqueville identified two centuries ago.

Are you looking for...?