English | German | Russian | Czech

wilde Czech

Examples wilde examples

How do I use wilde in a sentence?

Movie subtitles

Četl někdo báseň toho nového spisovatele Oscara Wilde?
Has anyone read that poem by this new chap Oscar Wilde?
Jeho jméno je Oscar Wilde.
His name is Oscar Wilde.
Pane Murdochu, pane Wilde, Dane, vezměte si láhve.
Mr Murdoch, Mr Wilde, Dan, remove your bottles.
Wilde.
Wilde.
Všichni tomu nevěřili, ale jsem si jistá, že Zachary Wilde ano.
Not everybody believed that. But I'm sure Zachary Wilde does.
Zach Wilde poslal auto a vrátný odnesl tvá zavazadla dolů.
Zach Wilde sent over a car and the janitor carried your bags down.
Wilde.
Wilde.
Zachary Wilde.
Zachary Wilde.
Dobrý den, pane Wilde.
Hello, Mr. Wilde.
Zachary Wilde.
Zachary Wilde.
Pojďte dál, pane Wilde.
Come in, Mr. Wilde.
Záleží jak dlouho jím bude starý Wilde.
Depends whether they keep old Wilde on.
Pan Wilde a pan Pitman zůstanou na můstku.
Mr. Wilde and Mr. Pitman will remain on the bridge.
Giulia je jako 0scar Wilde.
Giulia is like 0scar Wilde.

wilde English

Examples wilde in Czech examples

How do I translate wilde into Czech?

Movie subtitles

Stuart transferred to the Oscar Wilde School for the Performing Arts.
Stuart přešel na školu Oscara Wilda, na múzická umění.
Has anyone read that poem by this new chap Oscar Wilde?
Četl někdo báseň toho nového spisovatele Oscara Wilde?
His name is Oscar Wilde.
Jeho jméno je Oscar Wilde.
Mr Murdoch, Mr Wilde, Dan, remove your bottles.
Pane Murdochu, pane Wilde, Dane, vezměte si láhve.
Wilde.
Wilde.
Not everybody believed that. But I'm sure Zachary Wilde does.
Všichni tomu nevěřili, ale jsem si jistá, že Zachary Wilde ano.
Zach Wilde sent over a car and the janitor carried your bags down.
Zach Wilde poslal auto a vrátný odnesl tvá zavazadla dolů.
Tell me, how soon can I punch Zachary Wilde in the snoot?
Neměl bych mu nějakou vrazit?
Wilde.
Wilde.
Zachary Wilde.
Zachary Wilde.
Hello, Mr. Wilde.
Dobrý den, pane Wilde.
Zachary Wilde.
Zachary Wilde.
Come in, Mr. Wilde.
Pojďte dál, pane Wilde.
Depends whether they keep old Wilde on.
Záleží jak dlouho jím bude starý Wilde.

News and current affairs

That paraphrase of Oscar Wilde aptly sums up the current state of Japanese politics, given the serial resignations of Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda.
Tato parafráze Oscara Wilda výstižně rekapituluje současný stav japonské politiky, vzhledem ke sledu rezignací ministerských předsedů Šinza Abeho a Jasua Fukudy.
Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name.
Migrace je stránkou globalizace, jež - slovy Oskara Wildea - tají svou pravou tvář.
To lose one international lending institution head is misfortune, to lose two looks like carelessness (my apologies to Oscar Wilde).
Ztratit jednoho šéfa mezinárodní úvěrové instituce je smůla, ztratit dva ale vypadá jako nedbalost (omlouvám se Oscaru Wildeovi).

Are you looking for...?