English | German | Russian | Czech

wave English

Translation wave in Czech

How do you say wave in Czech?

Wave English » Czech

Míč

Examples wave in Czech examples

How do I translate wave into Czech?

Movie subtitles

Second wave of attack, coming from the eastern sector!
Druhá vlna útoku přichází z východního sektoru!
Count de Guiche, riding high on a wave of power rolled up by his uncle, Cardinal Richelieu.
Hrabě de Guiche je mocný muž. Jeho manželkou je neteř Armanda de Richelieu.
God's people, when Venus Astarte, daughter of the bitter wave.
Kde bohyně Astarté, dcera soli.
Don't wave important clues in telephone boxes.
Namávejte důležitými stopami v telefonní budce.
You know. uh. detectives in glass houses shouldn't wave clues.
Víte, detektivové v prosklených místech by neměli ukazovat žádné stopy.
I wave my hand.
Kynu.
The host of our Lord shall fall upon Islam like a mighty wave of the sea.
Vojsko našeho Pána se vrhne na islám. jako ohromná mořská vlna.
I once saw six men washed overboard on one wave.
Jednou jsem viděl, jak jedna vlna smetla šest lidí přes palubu.
You ain't putting the wave in right.
Neděláš tu vlnu správně.
When he was here, on top of the wave. he felt nothing but kindIiness and warmth for his fellow man.
Když se nacházel zde, byl na vrcholu vlny. necítil nic než laskavost a vřelost k lidem okolo.
He's now at the bottom of the wave: depressed, melancholy.
Teď se nachází na spodní vlně, melancholický a v depresi.
Wave come at night and wash him overboard.
V noci přišla vlna a odnesla ho do moře.
Now, Mrs. Upjohn, I want you to take your arms and let them wave through the air with the greatest of ease.
Paní Upjohnová, chci, abyste zvedla paže a s co nejvetší lehkostí s nimi mávala.
The Germans are coming like a tidal wave!
Odtáhni s družinou domů. Hrne se sem strašlivá síla Němců.

News and current affairs

But, at the same time, a wave of idealism swept across the wreckage, a collective sense of determination to build a more equal, peaceful, and safer world.
Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
Like the new wave of populists worldwide, Wilders promises to take his country back for his followers, to stop immigration (especially of Muslims), and to make the Netherlands Dutch again, whatever that means.
Wilders, tak jako nová vlna populistů po celém světě, slibuje, že svou vlast vrátí svým přívržencům, že zastaví přistěhovalectví (zejména muslimů) a že Nizozemsko bude znovu holandské, to znamená cokoliv.
Many Muslims who have been fighting for years for their countries' modernization have so far failed to find a lucid response to the progressive wave of radical Islam.
Četní muslimové, již se léta zasazují o modernizaci svých zemí, dosud nedokázali najít zřetelnou odpověď na vzedmutou vlnu radikálního islámu.
France's basic problem, like that of the countries most affected by the crisis, is that the wave of cheap credit that the euro's introduction made possible fueled an inflationary bubble that robbed it of its competitiveness.
Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.
Some months ago Poland faced a wave of peasant strikes.
Před několika měsíci čelilo Polsko vlně rolnických nepokojů.
It would be ironic, though, if developed countries - which led the FDI liberalization wave of the past two decades - now led a backlash against FDI.
Bylo by ovšem ironické, kdyby vyspělé země - které stály v čele vlny liberalizace PZI uplynulých dvou desetiletí - byly nyní na špici odporu proti PZI.
England would be left to wave its flag of St. George over Wales and Northern Ireland, a rather sour prospect.
Anglii by zůstala vlajka sv. Jiří nad Walesem a Severním Irskem a celkem kyselé vyhlídky.
Gore prefers to maintain the system essentially as it is and to use the budget surplus to eliminate the deficit in the pension system that will open in the second decade of this century, when a wave of baby boomers reaches retirement age.
Gore chce penzijní sytém ponechat víceméně beze změn a použít přebytek rozpočtu na vyrovnání důchodového deficitu, který přijde v druhém desetiletí 21. století, kdy děti narozené v období populační exploze dospějí do důchodového věku.
Large fiscal deficits and slow growth might convince foreign exchange markets that there is little future in the euro, fueling a wave of selling - and hence losses for central bank holders.
Velké fiskální schodky a pomalý růst by mohly přesvědčit trhy zahraničních měn, že euro jen malou budoucnost, a podnítit vlnu prodejů - a potažmo způsobit ztráty držitelům z řad centrálních bank.
But, whereas we are likely to see a wave of defaults and IMF programs this time, too, fiscal meltdown does not have to hit every highly indebted country.
Avšak přestože i tentokrát zřejmě zaznamenáme vlnu insolvencí a programů MMF, neznamená to, že finanční zhroucení musí zasáhnout všechny silně zadlužené země.
Indeed, what a country like Greece should be doing is pulling out all the stops to stay clear of the first and second wave of restructurings and IMF programs.
Země jako Řecko by tedy skutečně měla nasadit všechny páky, aby se vystříhala první i druhé vlny restrukturalizací a programů MMF.
The result is a currency collapse and a wave of bankruptcies.
Výsledkem je zhroucení měny a příval bankrotů.
Riding the populist wave, several politicians have proposed a ban on CDSs.
Někteří politici se svezli na populistické vlně a navrhli zákaz CDS.
Even in a number of European countries with old democratic traditions, a wave of populist, radical political parties opposed to minorities and immigrants has achieved success, sometimes even winning elections.
Dokonce i v řadě evropských zemí s dlouhou demokratickou tradicí zaznamenala úspěch vlna populistických, radikálních politických stran, které se stavějí proti menšinám a přistěhovalcům, a někde tyto strany dokonce zvítězily ve volbách.

Are you looking for...?