English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB mávnoutzamávat IMPERFECTIVE VERB mávat

mávat Czech

Meaning mávat meaning

What does mávat mean in Czech?

mávat

flap, swing, wave pohybovat (něčím) ve vzduchu střídavě různými směry

Translation mávat translation

How do I translate mávat from Czech into English?

mávat Czech » English

wave flap dangle brandish agitate

Synonyms mávat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as mávat?

Conjugation mávat conjugation

How do you conjugate mávat in Czech?

mávat · verb

Examples mávat examples

How do I use mávat in a sentence?

Simple sentences

Všichni začali mávat svými vlajkami.
Everyone started waving their flags.

Movie subtitles

budu mávat touhle slaninou.
I'm gonna dangle this bacon.
Nezapomeň mávat tou vlajkou.
Don't forget to wave that flag.
nemusíš mávat. Viděl jsem .
Don't wave it no more.
Pokud narážíš na Silvestr. tak ten opilec neměl právo zvedat tvůj podvazek a mávat jím nad hlavou.
If you're referring to New Year's Eve. that drunk didn't have any right to pick up your garter and wave it around.
Přestaň mávat rukama a dojez večeři.
Stop waving your arms and finish supper.
Zastavili jsme na nejhorším místě, musel bych ležet na břiše a mávat.
See that you don't stop one in a worse place. and have to lie on your belly to wave.
V jedné ruce mávat vlajkou a druhou se hrabat v cizím soukromí.
Waving the flag with one hand and picking pockets with the other's.
Budu sedět, houpat se. a mávat sousedům půjdou kolem.
Just sitting, rocking. and waving howdy to the neighbours as they ride past.
Jen ji nechte mávat!
She's winking!
Za chvilku budeš mávat křídly jako anděl.
Pretty soon you'll be flapping' your wings like an angel.
Jestli si Yancy Cravat myslí, že zmizí na pět let bez jediného slova a budu k jeho návratu mávat vlaječkou a uvítacím nápisem musí být asi padlý na hlavu.
If Yancey Cravat thinks he can disappear for five years with never a single word and then come back and find me at the station waving a flag and carrying a welcome sign, I don't know who he thinks he is anyway.
Můžeme na něj mávat.
We can wave to him.
Ale ne nadlouho. Za pár hodin našli sedět na schodech budovy, zpívat a mávat klackem na lidi.
But I couldn't stay lost for long, because after about four hours, they came and found me sitting on the steps of this big building, singing, and waving this stick at everybody that went by.
Tak jsem přestal mávat rudou vlajkou a komouši řekli, že to nemám v hlavě v pořádku.
So, yeah, I stopped waving' the red flag. And the Commies said that I was sick in the head.

News and current affairs

Nestačí jen mávat rukama a prohlašovat, že klimatické změny dosáhly krizové situace.
It is not enough to just wave our hands and declare that climate change is an emergency.
Lidé příliš nevěří řečem, ale také nechtějí mávat mečem.
People do not live wholly by the word, but neither do they live solely by the sword.
-li být tato linie zachována, je nutné okamžitě výrazně rozšířit únikový východ a mávat obřími hasicími přístroji.
If this line is to be maintained, the exit door must immediately be made much wider, and huge fire extinguishers must be brandished.

Are you looking for...?