English | German | Russian | Czech

waver English

Translation waver in Czech

How do you say waver in Czech?

waver English » Czech

váhat otálení

Examples waver in Czech examples

How do I translate waver into Czech?

Movie subtitles

Well, if it is a choice between my personal interest. and the good of my country, how can I waver?
Když je to volba mezi mým osobním prospěchem. a zájmy mojí země, jak bych mohla váhat?
But I no longer waver.
Ale se ošálit nedám.
Perjurers never waver.
Lháři neváhají.
Go to the veterans' room and don't waver.
Postav se k svému trestu jako chlap.
The comfort of your residence might cause my resolve to waver.
Pohodlí by mohlo zviklat rozhodnutí.
Justice ought to stand still, don't you think, or else the scales will waver and a just verdict won't be possible.
Spravedlnost pevně stát, nemyslíte? Jinak se váhy budou houpat a rozsudek prostě nepadne.
Times will get so tough, that even the most faithful might waver.
Mohou nastat tak těžké časy, že i nejvěrnější zakolísají.
Convince those who waver how vital it is that the whole Dalek project be ended.
Musíte přesvědčit ty, kteří chtějí také Dalekský projekt zastavit.
You waver, Leyland, but I do not have time.
Vy jste dobrý, Leylande. nemám čas.
Here's the young new waver we've all heard so much about.
Tady máme toho novýho mladýho bažanta, o kterym jsme tolik slyšely.
We must not waver.
Nesmíme zakolísat. Jsme bez šance.
But when his lordship, your uncle, began to pay his addresses, she was naturally flattered and began to waver between love and ambition.
Ale když jeho lordstvo, Váš strýc, začal platit za své dvoření, byla přirozeně polichocena a začala mezi nimi přeskakovat láska a touha.
And you gotta be sure of yourself, too, when you make a decision, you cannot waver in any way, you gotta stick with it.
A musíte si být jisti sami sebou, když se nějak rozhodnete nesmíte to měnit.
I insist on strict adherence to rules and protocols and never waver from that approach.
Trvám na striktním dodržováním předpisů a protokolů. Nikdy jsem o tomto přístupu nepochyboval.

News and current affairs

President Bush has made this his top priority; for as long as he is in the White House, he will not waver in this pursuit and neither will his people.
Prezident Bush si toto předsevzetí vzal za svou hlavní prioritu: dokud bude v Bílém domě, nesleví z honby za teroristy ani on, ani jeho národ.
Yet Indonesian officials waver from assuring the Chinese that they retain equal rights as citizens, and they have allowed various forms of discrimination to run rampant.
Indonéští vládní úředníci se však zdráhají Číňanům slíbit stejná občanská práva, jako mají ostatní občané Indonésie, a mhouří oči nad mnoha různými formami diskriminace, které se mnohdy zcela vymykají kontrole.
Simply put, when middle-class Europeans begin to think that a good portion of the poor are recent immigrants, their ingrained belief in the virtue of the welfare state will begin to waver.
Jednoduše řečeno, si Evropané ze středních vrstev začnou myslet, že významné procento chudých tvoří nedávní imigranti, začne jejich zakořeněná víra v účinnost sociálního státu kolísat.

Are you looking for...?