English | German | Russian | Czech

vysvobodit Czech

Meaning vysvobodit meaning

What does vysvobodit mean in Czech?

vysvobodit

set free, liberate, free zbavit zajetí, věznění, kletby či jiného zásadního omezení; navrátit někomu ztracenou svobodu

Translation vysvobodit translation

How do I translate vysvobodit from Czech into English?

vysvobodit Czech » English

unshackle release liberate free deliver unloose loose

Synonyms vysvobodit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vysvobodit?

Conjugation vysvobodit conjugation

How do you conjugate vysvobodit in Czech?

vysvobodit · verb

Examples vysvobodit examples

How do I use vysvobodit in a sentence?

Movie subtitles

Je očarována a vysvobodit ji mohu jen . nebo smrt.
She's under a spell that can be broken only by me or death.
Škoda, že mi nevěříš, myslel jsem že. Hm, víš, ty-- ty a , hm, možná by jsme věděli jak vysvobodit tvou mamku z vězení.
Too bad ya don't trust me, 'cause I thought. uh, well, you. you and me, uh, we might get your mother out of the clink.
Musím jít vysvobodit!
I must get her out!
Na tom nezáleži, rozhodl jsem se tu ženu vysvobodit.
Whatever the odds, I'm determined to abstract that woman.
Kde je ten rádoby vysvoboditel, který vysvobodit všechny Hebrejce?
Where is this would-be deliverer who would set the Hebrews free?
Pojďme ji vysvobodit. - Jo. Spusťme to!
Let's get her off.
Příští úterý posíláme šest torpédoborců Navaronským průlivem vysvobodit muže z Kherosu.
We're sending six destroyers through the Navarone Channel next Tuesday to take the men off Kheros.
Princeznu miluje jeden mladý poutník, chce ji ze starého hradu vysvobodit.
A young pilgrim falls in love with the Princess. He wants to rescue her from the old castle.
Nepochybuji, že ráno přijde vysvobodit z tohoto podivného světa.
No doubt by morning he'll come and rescue me from this strange land.
Jediná osoba, která by mohla vysvobodit z mého prokletí se dostala do rukou mých vlastních zabijáků a nemohla osvobodit teprve nyní.
The only person that could release me from the curse had already been rendered useless by the hands of my own assassins until now.
Zkus nás vysvobodit!
Try to get us out.
Mohli jsme Scotta a Sulua dávno vysvobodit.
We could've jumped Scott and Sulu any time, if we'd known.
Stav se ve zbrojnici a zkus vysvobodit uvězněnou posádku.
Check the armoury and try and free those trapped crewmen.
Ve jménu svaté relikvie ji musíme okamžitě vysvobodit.
I n the name of the holy relic we must rescue her immediately.

News and current affairs

Jenže kdyby se tytéž peníze použily na plynovou elektrifikaci, mohli bychom ze tmy a chudoby vysvobodit téměř 100 milionů lidí.
But if that same money were used for gas electrification, we could lift almost 100 million people out of darkness and poverty.
Kvalitnější zdravotní stav by chudým zemím pomohl vysvobodit se z bludného kruhu chudoby, v němž byly lapeny posledních deset let: chabý zdravotní stav byl příčinou chudoby a ekonomické stagnace, které vedou k dalšímu zhoršování zdraví lidí.
Improved health conditions would help the poor countries to escape from the poverty trap in which they have been stuck for the past decade: poor health has led to poverty and economic stagnation, which in turn has led to poor health.
Možná IRGC chtěly mít vyjednávací trumfy, které by pomohly vysvobodit jejich členy zajaté v Iráku.
The IRGC may have wanted some bargaining chips to help spring of its members captured in Iraq.
Díky svému patriotismu byl de Gaulle pro většinu Francouzů jediný, který bude s to Alžírsko vysvobodit.
Because of his patriotism, de Gaulle seemed the only man able to set Algeria free.

Are you looking for...?