upravovat Czech
Translation upravovat translation
How do I translate upravovat from Czech into English?
Synonyms upravovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as upravovat?
upravovat Czech » Czech
Conjugation upravovat conjugation
How do you conjugate upravovat in Czech?
upravovat · verb
Present já upravuji
Singular
1st person já upravuji já upravuju
2nd person ty upravuješ
3rd person on/ona/ono upravuje
Plural
1st person my upravujeme
2nd person vy upravujete
3rd person oni/ony/ona upravují oni/ony/ona upravujou
Polite form of address
2nd person vy upravujete
Future já budu upravovat
Singular
1st person já budu upravovat
2nd person ty budeš upravovat
3rd person on/ona/ono bude upravovat
Plural
1st person my budeme upravovat
2nd person vy budete upravovat
3rd person oni/ony/ona budou upravovat
Polite form of address
2nd person vy budete upravovat
Past já jsem upravoval
Masculine animate gender já jsem upravoval
Singular
1st person já jsem upravoval · upravoval jsem
2nd person ty jsi upravoval · upravoval jsi tys upravoval · upravovals
3rd person on upravoval
Plural
1st person my jsme upravovali · upravovali jsme
2nd person vy jste upravovali · upravovali jste
3rd person oni upravovali
Polite form of address
2nd person vy jste upravoval · upravoval jste
Masculine inanimate gender já jsem upravoval
Singular
1st person já jsem upravoval · upravoval jsem
2nd person ty jsi upravoval · upravoval jsi tys upravoval · upravovals
3rd person on upravoval
Plural
1st person my jsme upravovaly · upravovaly jsme
2nd person vy jste upravovaly · upravovaly jste
3rd person ony upravovaly
Polite form of address
2nd person vy jste upravoval · upravoval jste
Feminine gender já jsem upravovala
Singular
1st person já jsem upravovala · upravovala jsem
2nd person ty jsi upravovala · upravovala jsi tys upravovala · upravovalas
3rd person ona upravovala
Plural
1st person my jsme upravovaly · upravovaly jsme
2nd person vy jste upravovaly · upravovaly jste
3rd person ony upravovaly
Polite form of address
2nd person vy jste upravovala · upravovala jste
Neuter gender já jsem upravovalo
Singular
1st person já jsem upravovalo · upravovalo jsem
2nd person ty jsi upravovalo · upravovalo jsi tys upravovalo · upravovalos
3rd person ono upravovalo
Plural
1st person my jsme upravovala · upravovala jsme
2nd person vy jste upravovala · upravovala jste
3rd person ona upravovala
Polite form of address
2nd person vy jste upravovalo · upravovalo jste
Conditional já bych upravoval
Masculine animate gender já bych upravoval
Singular
1st person já bych upravoval · upravoval bych
2nd person ty bys upravoval · upravoval bys
3rd person on by upravoval · upravoval by
Plural
1st person my bychom upravovali · upravovali bychom
2nd person vy byste upravovali · upravovali byste
3rd person oni by upravovali · upravovali by
Polite form of address
2nd person vy byste upravoval · upravoval byste
Masculine inanimate gender já bych upravoval
Singular
1st person já bych upravoval · upravoval bych
2nd person ty bys upravoval · upravoval bys
3rd person on by upravoval · upravoval by
Plural
1st person my bychom upravovaly · upravovaly bychom
2nd person vy byste upravovaly · upravovaly byste
3rd person ony by upravovaly · upravovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste upravoval · upravoval byste
Feminine gender já bych upravovala
Singular
1st person já bych upravovala · upravovala bych
2nd person ty bys upravovala · upravovala bys
3rd person ona by upravovala · upravovala by
Plural
1st person my bychom upravovaly · upravovaly bychom
2nd person vy byste upravovaly · upravovaly byste
3rd person ony by upravovaly · upravovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste upravovala · upravovala byste
Neuter gender já bych upravovalo
Singular
1st person já bych upravovalo · upravovalo bych
2nd person ty bys upravovalo · upravovalo bys
3rd person ono by upravovalo · upravovalo by
Plural
1st person my bychom upravovala · upravovala bychom
2nd person vy byste upravovala · upravovala byste
3rd person ona by upravovala · upravovala by
Polite form of address
2nd person vy byste upravovalo · upravovalo byste
Imperative upravuj!
ty upravuj!
my upravujme!
vy upravujte!
Examples upravovat examples
How do I use upravovat in a sentence?
Simple sentences
Vítejte ve Wikipedii, internetové encyklopedii, kterou může každý upravovat.
Welcome to Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit.
Movie subtitles
Ať to neslyší celý hotel. Pokud ti nevadí, že se budu upravovat.
If you don't mind my getting on with today's work.
Právě v tuto chvíli mohou brousit sekery nebo upravovat šibenici, nebo možná obojí.
At this very moment, they may be sharpening the axes or rigging their gallows, or perhaps both.
Kdo mi tam pomůže s francouzštinou, kdo mi bude upravovat klobouk?
Who'll be there to help me with my French, to turn down the brim of my hat?
Takže budu dál plýtvat časem, jak píše pan Gannon, a učit vás, jak psát reportáže, upravovat je a přepisovat.
So I shall continue wasting my time, as Mr. Gannon put it. teaching you about reporting, copy reading, makeup, and rewrite.
Chtěl jste vědět, až budeme upravovat kurz.
You asked to be notified when we were to make our course adjustments, sir.
Knightly, přestaň se upravovat v tom zrcadle.
Knightly, stop preening yourself in that mirror.
Nejzásadnějším problémem pro telepata očividně bylo vyvinout způsob, jak ovládat a upravovat hodnotící vlastnosti telepatického toku mezi ním a ostatními.
The most crucial problem for the telepathist apparently was to develop within himself the means to control and modulate the rate and quality of telepathic flow between himself and another.
O teď je můžeme upravovat sami.
From now on, you load your own.
Nebudete jí upravovat vlasy, že ne?
Well, you're not going to do her hair, are you?
Přirozeně. Naštěstí máme i sebevědomí, které nám ono svědomí pomáhá upravovat.
Fortunately, we also have self-consciousness which enables us to modify conscience.
Orchideje jsem nepotřeboval upravovat až do dneška.
The orchids don't need tucking in today.
Madonna vydala prohlášení, že by raději zrušila celou show, než ji upravovat.
Madonna released a statement saying she would rather cancel the show than alter it.
Je to proto, že když máte oblečení, můžete se různě upravovat. To lidi rádi.
It's because we have clothes on you can always make those little adjustments, which people love to do.
A ne o nutnosti jejich myšlenky upravovat.
Its not about having their thoughts edited.
News and current affairs
Úředníci nemají mnoho možností, jak sledovat nebo upravovat pracovní zatížení dětí na velkých farmách či v malých rodinných hospodářstvích.
There is little that officials can do to monitor or modify the children's workloads on large farms or small family enterprises.
Většina Američanů prudkým pádem dolaru výrazněji neutrpí, neboť zahraniční prodejci jsou nuceni upravovat své ceny pro americký trh.
Most Americans do not suffer greatly from the dollar's sharp fall, as foreign sellers have to make price adjustments for the US market.
Jak se bude hospodářský cyklus posouvat, měnová politika by nastavení rovnováhy mezi těmito dvěma ekonomickými indikátory měla postupně upravovat.
Monetary policy should gradually recalibrate the balance between these two economic indicators as the business cycle proceeds.
Zároveň se musíme zbavit představy, že při rozšiřování přístupu ke zdravotní péči si vystačíme s jediným univerzálním modelem, a upravovat své přístupy tak, abychom co nejlépe uspokojili místní zdravotnické priority a zvyklosti.
We also must abandon the idea of a one-size-fits-all model for expanding access to health care and adjust our approaches to ensure the best fit with local health priorities and customs.
Podle Chomejního názoru právník-vládce může upravovat náboženské zákony dle své interpretace potřeb režimu.
In Khomeini's view, the jurist-ruler could modify religious laws, depending on his interpretation of the needs of the regime.
Společenské mechanismy prostě nelze upravovat bez živého, praxí daného pochopení kultury.
Societal mechanisms simply cannot be adjusted without a crisp, practiced understanding of a culture.
Tyto sankce sice nemusí působit tak rychle, ale byly by cílené, dočasné a důvěryhodné a umožňovaly by USA a Evropě kontrolovat dopad na ruské vedení a ekonomiku - a případně ho upravovat.
Though such sanctions may not work as quickly, they would be targeted, temporary, and credible, enabling the US and Europe to control - and adjust - the impact on the Russian leadership and economy.
Empatii i xenofobii lze sice vysvětlit pomocí přírodního výběru, ale zároveň obě mohou upravovat kulturní faktory.
Just as both empathy and xenophobia can be explained by natural selection, both can be modulated by cultural factors.
Dnes má navzdory řadě devizových kontrol hodnotu sotva 300 pesos při oficiálním kurzu (který se bude opět brzy upravovat), zatímco na černém trhu může člověk mluvit o štěstí, když za bolívar dostane 30 pesos.
Today, despite a raft of foreign-exchange controls, a bolívar is worth barely 300 pesos at the official exchange rate (which is soon to be readjusted); one would be lucky to get 30 pesos at the black-market rate.
Naproti tomu digitální mapy lze upravovat okamžitě, takže místní obyvatelé jsou neustále obeznámeni s děním ve svém okolí a návštěvníci se mohou cítit na neznámých místech jako starousedlíci.
By contrast, digital maps can be modified instantly, keeping locals apprised of developments in their area and helping visitors to feel like natives in unfamiliar places.
Smysluplné úsilí o uplatnění vlivu na úroveň měny přitom vyžaduje odhodlání upravovat finanční daně a doprovodnou politiku tak dlouho, až se projeví účinky.
A meaningful effort to influence the currency's level requires determination to adjust financial taxes and complementary policies until they show their effects.
A jako to tak zpravidla bývá, stala se tato změna příležitostí k přehodnocení politiky odstupující vlády, třebaže nová administrativa nemá v úmyslu tuto politiku v krátkodobém měřítku upravovat.
As happens almost everywhere, the transition became a moment to scrutinize the outgoing government's policies, even if the new administration does not intend to modify those policies in the short term.
Pokud manažeři vytvářejí produktivní, pružné struktury zaměřené na tvorbu jmění, je pro firmy snazší upravovat a zkoumat nové zdroje produktivity a kontroly nákladů.
If managers create productive, flexible structures focused on wealth creation, companies find it easy to adjust and explore new sources of productivity and cost control.