tlumočit Czech
Translation tlumočit translation
How do I translate tlumočit from Czech into English?
Synonyms tlumočit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as tlumočit?
Conjugation tlumočit conjugation
How do you conjugate tlumočit in Czech?
tlumočit · verb
Present já tlumočím
Singular
1st person já tlumočím
2nd person ty tlumočíš
3rd person on/ona/ono tlumočí
Plural
1st person my tlumočíme
2nd person vy tlumočíte
3rd person oni/ony/ona tlumočí
Polite form of address
2nd person vy tlumočíte
Future já budu tlumočit
Singular
1st person já budu tlumočit
2nd person ty budeš tlumočit
3rd person on/ona/ono bude tlumočit
Plural
1st person my budeme tlumočit
2nd person vy budete tlumočit
3rd person oni/ony/ona budou tlumočit
Polite form of address
2nd person vy budete tlumočit
Past já jsem tlumočil
Masculine animate gender já jsem tlumočil
Singular
1st person já jsem tlumočil · tlumočil jsem
2nd person ty jsi tlumočil · tlumočil jsi tys tlumočil · tlumočils
3rd person on tlumočil
Plural
1st person my jsme tlumočili · tlumočili jsme
2nd person vy jste tlumočili · tlumočili jste
3rd person oni tlumočili
Polite form of address
2nd person vy jste tlumočil · tlumočil jste
Masculine inanimate gender já jsem tlumočil
Singular
1st person já jsem tlumočil · tlumočil jsem
2nd person ty jsi tlumočil · tlumočil jsi tys tlumočil · tlumočils
3rd person on tlumočil
Plural
1st person my jsme tlumočily · tlumočily jsme
2nd person vy jste tlumočily · tlumočily jste
3rd person ony tlumočily
Polite form of address
2nd person vy jste tlumočil · tlumočil jste
Feminine gender já jsem tlumočila
Singular
1st person já jsem tlumočila · tlumočila jsem
2nd person ty jsi tlumočila · tlumočila jsi tys tlumočila · tlumočilas
3rd person ona tlumočila
Plural
1st person my jsme tlumočily · tlumočily jsme
2nd person vy jste tlumočily · tlumočily jste
3rd person ony tlumočily
Polite form of address
2nd person vy jste tlumočila · tlumočila jste
Neuter gender já jsem tlumočilo
Singular
1st person já jsem tlumočilo · tlumočilo jsem
2nd person ty jsi tlumočilo · tlumočilo jsi tys tlumočilo · tlumočilos
3rd person ono tlumočilo
Plural
1st person my jsme tlumočila · tlumočila jsme
2nd person vy jste tlumočila · tlumočila jste
3rd person ona tlumočila
Polite form of address
2nd person vy jste tlumočilo · tlumočilo jste
Conditional já bych tlumočil
Masculine animate gender já bych tlumočil
Singular
1st person já bych tlumočil · tlumočil bych
2nd person ty bys tlumočil · tlumočil bys
3rd person on by tlumočil · tlumočil by
Plural
1st person my bychom tlumočili · tlumočili bychom
2nd person vy byste tlumočili · tlumočili byste
3rd person oni by tlumočili · tlumočili by
Polite form of address
2nd person vy byste tlumočil · tlumočil byste
Masculine inanimate gender já bych tlumočil
Singular
1st person já bych tlumočil · tlumočil bych
2nd person ty bys tlumočil · tlumočil bys
3rd person on by tlumočil · tlumočil by
Plural
1st person my bychom tlumočily · tlumočily bychom
2nd person vy byste tlumočily · tlumočily byste
3rd person ony by tlumočily · tlumočily by
Polite form of address
2nd person vy byste tlumočil · tlumočil byste
Feminine gender já bych tlumočila
Singular
1st person já bych tlumočila · tlumočila bych
2nd person ty bys tlumočila · tlumočila bys
3rd person ona by tlumočila · tlumočila by
Plural
1st person my bychom tlumočily · tlumočily bychom
2nd person vy byste tlumočily · tlumočily byste
3rd person ony by tlumočily · tlumočily by
Polite form of address
2nd person vy byste tlumočila · tlumočila byste
Neuter gender já bych tlumočilo
Singular
1st person já bych tlumočilo · tlumočilo bych
2nd person ty bys tlumočilo · tlumočilo bys
3rd person ono by tlumočilo · tlumočilo by
Plural
1st person my bychom tlumočila · tlumočila bychom
2nd person vy byste tlumočila · tlumočila byste
3rd person ona by tlumočila · tlumočila by
Polite form of address
2nd person vy byste tlumočilo · tlumočilo byste
Imperative tlumoč!
ty tlumoč!
my tlumočme!
vy tlumočte!
Examples tlumočit examples
How do I use tlumočit in a sentence?
Movie subtitles
Ano, to rozhodně. Tlumočit mu náš upřímný vděk za jeho velkorysost.
Oh, yes, by all means. and convey our sincere gratitude. for his wholehearted generosity.
Vojákova závět by měla tlumočit jeho pevné rozhodnutí. a inspirovat jeho rodinu k další cestě.
A soldier's will before departing should convey his resolution to his family and inspire them to carry on in a fitting way.
Mohla byste porotě tlumočit další názory pana Catese na náboženství?
Now, my dear, will you tell the jury some more of Mr. Cates' opinions on the subject of religion?
Budete také tlumočit náš soucit a podporu. zajaté skotské královně, obvyklou cestou.
You will also convey our sympathy and encouragement to the captive Queen of Scots, through the usual channel.
On bude tlumočit vás a vy jeho.
You interpret him, and he you.
Takže.kdyby jste si našel čas. kdy se vám to hodí, mohl byste jít se mnou a tlumočit.
Now, if you could find the time at your convenience, maybe you'd come with me and translate.
Já musím tlumočit relatum refero.
It was my mission relatum refero.
Budu tlumočit vaše připomínky na ministerstvu. - Jo.
I shall convey your remarks to the Minister.
Miletto vám bude tlumočit.
Miletto will be your interpreter.
Mé instrukce byly tlumočit veliké obavy Washingtonu o bezpečnost Západního pobřeží a Havajských ostrovů.
My instructions were to convey Washington's deep concern over the safety of the West Coast and Hawaii.
Boomer může tlumočit.
Boomer can translate.
Proti tomu namítat nemohu, ale protože má tlumočit má slova, rád bych, abyste mě představil.
I can have no objection to that, but since she is to convey my words, I would like to be introduced.
Mám tlumočit, generále, vůdcův dík za statečnost a oddanost jednotek SS během italských akcí.
I am to convey to you, General, the Fuhrer's personal congratulations on the bravery and devotion of the SS throughout this Italian campaign.
Bude tlumočit jednomu neslyšícímu.
He's translating a call from a deaf man.
News and current affairs
Vzdáleno schvalování nedostatku citu na straně Japonska, aktivní politické angažmá Západu - kvůli jeho vlastní věrohodnosti v Asii - musí tlumočit fakt, že budoucnost Japonska závisí na získání důvěry v regionu.
Far from endorsing Japanese lack of sensitivity, active Western political engagement - for its own credibility in Asia - must convey that Japan's future depends on gaining the trust of the region.
Ti z vás, kteří se rozhodujete usilovat o kariéru ekonomů a finančních akademiků, se musí naučit lépe chápat bubliny aktiv - a najít způsoby, jak účinněji tlumočit toto pochopení finanční branži a veřejnosti.
Those of you deciding to pursue careers as economists and finance scholars need to develop a better understanding of asset bubbles - and better ways to communicate this understanding to the finance profession and to the public.
Záměrem takové interakce je tlumočit politické poselství, a přece se používá metafora války.
Even when such interaction is to communicate a political message, an image of war is used.
Vznikla tak nežádoucí a zbytečná volatilita trhu jen proto, že Trichet nedokázal zřetelně tlumočit své poselství.
So there was unwelcome and unneeded market volatility because Trichet couldn't get the message out straight.
Vlády potřebují korigovat každodenní dezinterpretace svých politik a také se snažit tlumočit své dlouhodobější strategické poselství.
Governments need to correct daily misrepresentations of their policies, as well as to try to convey a longer-term strategic message.
Tlumočit stručný souhrn Mankiwovy analýzy outsourcingu však bylo to poslední, co novináři chtěli.
But the last thing the reporters wanted to do was to convey a thumbnail summary of Mankiw's analysis of outsourcing.
Are you looking for...?
tlumočil |
tlumočení |
tlumočník |
tlumočnice |
tlumočníci |
tlumočnický |
tlumočí význam |
tlumok |
tlumok na záda |
tlumivý roztok |
tlumící |
tlumený